- 拼音版原文全文
山 中 寄 王 员 外 唐 /护 国 为 问 幽 兰 桂 ,空 山 复 若 何 。芬 芳 终 有 分 ,采 折 更 谁 过 。望 在 轩 阶 近 ,恩 沾 雨 露 多 。移 居 傥 得 地 ,长 愿 接 琼 柯 。
- 诗文中出现的词语含义
-
采折(cǎi shé)的意思:采摘花草时折断植物的茎,比喻行为粗暴或不顾后果。
得地(de dì)的意思:指得到地位、权力或资源等。
恩沾(ēn zhān)的意思:指受到某人的恩惠或关照。
芬芳(fēn fāng)的意思:指香气扑鼻、芳香宜人的意思。
空山(kōng shān)的意思:形容寂静无人的山谷中传来的声音。
兰桂(lán guì)的意思:兰花和桂花,比喻高雅的品质和人才出众。
琼柯(qióng kē)的意思:指美丽的珍贵物品或美好的事物。
若何(ruò hé)的意思:如何;怎样
轩阶(xuān jiē)的意思:指高台阶或楼梯的台阶,也用来比喻高位、显贵的地位。
移居(yí jū)的意思:迁移到新的居住地
幽兰(yōu lán)的意思:指人或事物在清雅、高洁的环境中成长,保持纯洁的品质和高尚的气质。
有分(yǒu fèn)的意思:有区别、有差别
雨露(yǔ lù)的意思:雨露是指雨水和露水,比喻对人民的关怀、帮助和恩惠。
- 注释
- 为问:请问,引申为探问、思考。
幽兰桂:幽谷中的兰花和桂花,代表高洁的品质。
空山:空旷的山林,形容环境清幽偏远。
芬芳:香气,比喻美德或才华。
有分:注定,应有的命运。
采折:采摘,比喻受到赏识或任用。
更谁过:还有谁会来,表示很少有人关注。
望在:期望处于。
轩阶:宫室的台阶,代指高贵或显要的位置。
恩沾:受到恩惠滋润。
雨露多:比喻受到的关怀和照顾多。
移居:搬家,迁移住处。
傥得地:如果能找到合适的地方。
长愿:长久的愿望。
接琼柯:与美好的树木相邻,比喻与高尚的人交往或生活在优美的环境中,'琼柯'指珍贵的树木枝条。
- 翻译
- 请问那山谷中的兰花与桂花,空旷的山中它们又是怎样呢?
它们的芬芳终究会被人们欣赏,但又有谁会来采摘它们呢?
它们渴望被安置在庭阶附近,希望能得到更多的雨露恩泽。
如果搬家能够找到合适的地方,我愿意永远与这些珍贵的植物为邻。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人护国所作,名为《山中寄王员外》。诗中的意境十分幽深,语言简洁而富有哲理。
“为问幽兰桂,空山复若何。” 这两句诗开篇便设置了一个神秘的场景,诗人在询问那隐秘的兰花和桂树,在这空旷的山中,又是怎样的一番景象。这里的“空山”不仅指物理上的无人,更有精神上的寂静与超然。
“芬芳终有分,采折更谁过。” 这两句则表达了诗人对自然之美的珍惜和敬畏。他认为每一样事物都有其存在的价值,即使是芬芳的花朵,也不应轻易采摘,因为这可能会打扰到某种平衡。
“望在轩阶近,恩沾雨露多。” 这两句转而描绘了诗人对友人的思念与感激。在高耸的轩阶旁,他能感到朋友的恩泽如同雨露般丰厚,这里表达了一种深切的情谊。
“移居傥得地,长愿接琼柯。” 最后两句则是诗人对未来生活的向往和祝愿。他希望能够找到一个理想的地方定居,并且能一直保持着与朋友之间那份纯洁高雅的情意,就像接续珍贵的琼柯一样。
整首诗通过对自然景物的描写,表达了诗人对于友情、生活和精神世界的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
先舅大中府君己亥岁尝制十四咏寿宝林褧老师八十今八年矣此老师尚无恙其法孙定惠持此卷至都下敬作二偈以为师寿法鼓
维此鼓声何所起,击之则有本寂然。
此声既以击乃生,当其不击声何在?
用手执捶以击鼓,三者和合始有声。
如是究竟声所缘,非手非捶非鼓义。
智人在在勤修习,于一击顿证菩提。
观彼鼓声成立相,本自不生那有灭。
我愿仁者亦如是,不以声观一切声。
昼安夜安随在安,长享耳根清净乐。