- 拼音版原文全文
将 赴 表 臣 会 呈 杜 挺 之 宋 /梅 尧 臣 莫 怪 去 迟 迟 ,予 心 君 亦 知 。膝 前 娇 小 女 ,眼 底 宁 馨 儿 。学 语 渠 渠 问 ,牵 裳 步 步 随 。出 门 虽 不 远 ,情 爱 未 能 移 。
- 诗文中出现的词语含义
-
步步(bù bù)的意思:逐步,一步一步地进行或发展。
迟迟(chí chí)的意思:迟延;不及时
出门(chū mén)的意思:离开家门,外出
底宁(dǐ níng)的意思:指事物的最底层、最基础的部分。
娇小(jiāo xiǎo)的意思:形容人或物体体型小巧玲珑,娇嫩可爱。
宁馨(níng xīn)的意思:安宁、平和的心情
牵裳(qiān cháng)的意思:指男女之间亲密无间,关系紧密,彼此依赖。
情爱(qíng ài)的意思:指人们之间的感情和爱情。
渠渠(qú qú)的意思:形容人的声音嘹亮、清脆。
膝前(xī qián)的意思:指尊敬、依恋的心情。
小女(xiǎo nǚ)的意思:指年幼的女子,也可用来形容心思纯真、举止稚嫩的女子。
心君(xīn jūn)的意思:心意向往的君主。
学语(xué yǔ)的意思:学习语言,掌握语言技能。
眼底(yǎn dǐ)的意思:指深藏在心底的感受、情感或意思。
宁馨儿(níng xīn ér)的意思:指心情宁静、愉悦而安详。
- 翻译
- 别怪我离开得慢,你的心意我也明白。
膝下是天真可爱的女儿,眼中是宝贝儿子。
学步的孩子好奇地询问,紧紧牵着我的衣裳跟随着。
虽然出门并不远,但这份深情厚爱难以改变。
- 注释
- 迟迟:慢慢。
予心:我的心意。
君亦知:你也明白。
膝前:膝下。
娇小女:天真可爱的小女孩。
宁馨儿:宝贝儿子。
渠渠:形容孩子学步的样子。
牵裳:牵着我的衣服。
出门:出门。
情爱:深情厚爱。
移:改变。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣所作的《将赴表臣会呈杜挺之》中的片段,表达了诗人即将离开家时的情感。"莫怪去迟迟,予心君亦知",诗人以委婉的语气告知对方,自己之所以迟迟不愿离去,是因为内心深处对家人的不舍,这种情感对方想必也能理解。接下来,诗人描绘了膝下儿女的可爱画面:"膝前娇小女,眼底宁馨儿",膝边的小女儿和眼中的宝贝儿子,都让诗人难以割舍。
"学语渠渠问,牵裳步步随",描述了孩子们天真无邪的行为,他们模仿大人的语言,一步一趋地跟随着,这场景充满了亲情的温馨。最后两句"出门虽不远,情爱未能移",诗人强调即使出门在外的距离并不遥远,但这份亲情之爱却难以改变,深深地表达了诗人对家庭的眷恋之情。
总的来说,这首诗通过细腻的家庭描写和真挚的情感流露,展现了诗人对家庭的深深依恋和责任感,体现了古代文人墨客对于家庭亲情的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢