- 拼音版原文全文
晓 发 瓜 州 唐 /李 端 晓 发 悲 行 客 ,停 桡 独 未 前 。寒 江 半 有 月 ,野 戍 渐 无 烟 。棹 唱 临 高 岸 ,鸿 嘶 发 远 田 。谁 知 避 徒 御 ,对 酒 一 潸 然 。
- 诗文中出现的词语含义
-
对酒(duì jiǔ)的意思:一起喝酒,共饮美酒。
高岸(gāo àn)的意思:指山坡或河岸高而陡峭,比喻人的品德高尚、行为端正。
寒江(hán jiāng)的意思:指寒冷的江河,比喻孤寂、冷清的环境。
潸然(shān rán)的意思:形容悲伤时流泪的样子。
徒御(tú yù)的意思:白费力气,无法控制或驾驭。
无烟(wú yān)的意思:没有烟雾,指环境清洁无污染。
晓发(xiǎo fā)的意思:指在天亮之前就出发,形容行动迅速、果断。
行客(xíng kè)的意思:行人、旅客
野戍(yě shù)的意思:指在边远地区或野外驻守的军队。
棹唱(zhào chàng)的意思:指船上的人们划桨唱歌,形容众人齐心协力,共同努力。
- 翻译
- 清晨出发的旅人满心悲伤,停下船桨独自犹豫不前。
寒冷的江面上映着半轮月亮,野外的戍楼渐渐没了炊烟。
划桨声在高岸边响起,远处田野上传来鸿雁的哀鸣。
又有谁知道我为何避开人群,面对美酒也不禁泪流满面。
- 注释
- 晓:清晨。
发:出发。
悲:悲伤。
行客:旅人。
桡:船桨。
独:独自。
未:未。
前:前进。
寒江:寒冷的江面。
半有月:映着半轮月亮。
野戍:野外的戍楼。
渐无烟:渐渐没了炊烟。
棹唱:划桨声。
临:靠近。
高岸:高岸边。
鸿嘶:鸿雁的鸣叫。
发:来自。
远田:远处田野。
谁:谁会知道。
避:避开。
徒御:人群。
对酒:面对美酒。
一潸然:不禁泪流满面。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位行客在清晨启程时的孤独与哀愁。诗人通过对自然景物的细腻描写,表达了自己内心的凄凉和无奈。
"晓发悲行客,停桡独未前。" 开篇即以"悲行客"设定情绪,"停桡独未前"则表现出一种等待中的孤单与静谧,给人以深刻的感受。
"寒江半有月,野戍渐无烟。" 这两句通过对环境的描写,使人仿佛能听到那寒冷的江水声和远处微弱的戍堡炊烟,营造出一种萧瑟孤寂的氛围。
"棹唱临高岸,鸿嘶发远田。" 棹桨的声音和鸿雁的叫声都是行客心情的写照,表达了对遥远家乡的思念和对旅途中无尽孤独的感慨。
"谁知避徒御,对酒一潸然。" 最后两句则透露出诗人内心的苦闷与无奈,他似乎在问世间是否有人能理解他的遭遇,而他只能借着对酒的沉思来暂时忘却那些烦恼。
整首诗通过行客的旅途和夜晚独处的情景,展现了诗人的深情与孤寂,给人留下了深刻的印象。
- 作者介绍
- 猜你喜欢