- 翻译
- 东阳的诗才显得清瘦,南浦的离别让人心情消沉。
- 注释
- 东阳:地名,指浙江东阳。
诗骨:诗才,指诗人的创作才华。
瘦:形容诗才清秀、精炼。
南浦:古地名,泛指送别的地方。
别魂销:离别之情让人感到心碎。
- 鉴赏
这首诗描绘了东阳之地诗人瘦削的形象和南浦分别时情感的消融。"东阳诗骨瘦"可能暗示着诗人生活的清苦和创作的坚韧,"骨瘦"一词既形容诗人的外貌,也可能暗指其诗歌的深沉内敛。"南浦别魂销"则直抒离别之情,"南浦"常用来象征离别的场所,"魂销"二字表达了诗人因离别而情绪低落,心神恍惚。整体来看,这是一句富有画面感和情感深度的诗句,展现了晏殊在离别场景中的细腻笔触和深情表达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送工部张侍郎入蕃吊祭
月窟宾诸夏,云官降九天。
饰终邻好重,锡命礼容全。
水咽犹登陇,沙鸣稍极边。
路因乘驿近,志为饮冰坚。
毳帐差池见,乌旗摇曳前。
归来赐金石,荣耀自编年。
窦夔州见寄寒食日忆故姬小红吹笙因和之
鸾声窈眇管参差,清韵初调众乐随。
幽院妆成花下弄,高楼月好夜深吹。
忽惊暮雨飘零尽,唯有朝云梦想期。
闻道今年寒食日,东山旧路独行迟。
宿双峰寺寄卢七李十六
寥寥禅诵处,满室虫丝结。
独与山中人,无心生复灭。
徘徊双峰下,惆怅双峰月。
杳杳暮猿深,苍苍古松列。
玩奇不可尽,渐远更幽绝。
林暗僧独归,石寒泉且咽。
竹房响轻吹,萝径阴馀雪。
卧涧晓何迟,背岩春未发。
此游诚多趣,独往共谁阅。
得意空自归,非君岂能说。