小诗句网 2025年04月16日(农历三月十九日) 乙巳蛇年 星期三
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《重九前一日宿灵岩》
《重九前一日宿灵岩》全文
宋 / 林季仲   形式: 七言绝句  押[麻]韵

马上衰颓只自嗟,惊心那复见黄花

花如相问羞涩,底甚重阳不在家。

(0)
拼音版原文全文
zhòngjiǔqián宿língyán
sòng / línzhòng

shàngshuāituízhījiējīngxīnjiànhuánghuā

huāxiāngwènzhōngxiūshènzhòngyángzàijiā

诗文中出现的词语含义

不在(bù zài)的意思:不在表示不在某个地方或不参与某个活动。

黄花(huáng huā)的意思:比喻事物或人的本质已经改变或消失。

马上(mǎ shàng)的意思:立即、立刻

衰颓(shuāi tuí)的意思:形容衰败、衰落、没落的状态。

相问(xiāng wèn)的意思:互相询问或交谈。

羞涩(xiū sè)的意思:形容害羞、拘谨、不敢放开自己的表现或言辞。

在家(zài jiā)的意思:指人在家中,不外出或不出远门。

只自(zhī zì)的意思:只顾自己,不顾他人。

重阳(chóng yáng)的意思:重阳指的是农历九月初九这一天,也称为重阳节。在中国传统文化中,重阳节是一个重要的节日,人们会登高、赏菊、喝菊花酒,寓意祈求健康长寿。

注释
马上:形容衰老。
衰颓:衰老颓废。
只自嗟:只有自己感叹。
惊心:内心震惊。
那复:怎么还能。
见:看见。
黄花:指菊花。
花如相问:如果花儿问我。
终羞涩:终究会感到羞愧。
底甚:到底为什么。
重阳:农历九月九日,重阳节。
不在家:不在家中。
翻译
我已老去,只能独自感叹,
再见到菊花,内心怎能不感到惊讶。
鉴赏

这首诗描绘了诗人骑马出行时的孤寂与感慨。"马上衰颓只自嗟",开篇即传达出诗人老态龙钟,内心充满自我感叹的情绪。"惊心那复见黄花",诗人惊讶于时光飞逝,竟然在重阳节前一日晚上看到了象征秋意的菊花,这让他更加触动,因为重阳节本是家人团聚、赏菊的佳节。

"花如相问终羞涩",诗人以拟人手法,将菊花视为知己,表达自己因不能回家过节而感到羞愧和尴尬。"底甚重阳不在家",诗人质问自己为何在这样的节日里仍然在外漂泊,未能与家人共享天伦之乐,流露出深深的思乡之情和对家庭的眷恋。

整首诗通过个人的旅途经历,抒发了诗人对岁月流逝、人生孤寂以及对家庭团聚的渴望,语言朴素,情感真挚。

作者介绍
林季仲

林季仲
朝代:宋

林季仲[约公元一一三八年前后在世]字懿成,自号芦山老人,永嘉人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴八年前后在世。喜为诗,语佳而意新。宣和中进士。高宗时,赵鼎荐为台官,累迁吏部郎。秦桧主和议,季仲引句践事争之,大忤桧,辽罢去。后官太常少卿,知婺州。以直秘阁奉嗣。季仲著有竹轩杂著十五卷,今存六卷,《四库总目》传于世。
猜你喜欢

次韵戒叔增明阁晚眺

朱阁瞰流水,曲栏横晚天。

薄云初过雨,高柳却鸣蝉。

杖履且终日,风尘今几年。

莫将怀远句,重说旧林泉。

(0)

次韵和答圆明老师二首·其二

回首云庵日又低,孤帆欲渡晚风吹。

桃花水暖拍堤去,莲叶舟轻随棹移。

老罢转知身是梦,愁来只有鬓成丝。

人间无地安双足,万事从头愧老师。

(0)

次韵赵师是题乌江连云观二绝·其一

项王才器固无双,秦鼎虽轻可独扛。

丰沛故人如不用,济师犹得问长江。

(0)

次韵张元明书刘氏草堂

草堂闻出碧鸡西,一色桃花去路迷。

有眼固应元自白,无腰略可为人低。

池塘看浴双凫雨,帘幕时衔燕子泥。

想得君家旧蓑笠,依然犹在太真溪。

(0)

读郑公奉使录·其一

黠虏难交玉帛欢,只因献纳是争端。

郑公不请长缨去,有口真堪伐可汗。

(0)

睡起有感

日长谁复款幽扉,睡到斜阳恰尽时。

缺月要圆云未肯,青春欲老絮先知。

天於我辈元无分,梦比人间更不疑。

门外故人千嶂远,灯前华发万丝垂。

(0)
诗词分类
抒情 赠答 写雪 西湖 写水 生活 愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝
诗人
杨炎正 孙星衍 赵葵 潘尼 谢道韫 武则天 杭世骏 杨素 端方 陈尧佐 崔国辅 李治 黄巢 赵时春 方文 华幼武 包世臣 赵雍
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7