《咏卧牛》全文
- 注释
- 宁戚:战国时的贤者,以喂牛求见齐桓公。
鞭敲角:宁戚以鞭打牛角的方式引起齐桓公注意。
田单:战国时期齐国名将,以火牛阵破燕军。
火燎身:比喻田单在战争中经历生死考验。
闲:空闲。
嚼枯草:在夕阳下咀嚼着干草,形容生活艰辛。
问喘:询问是否有人需要帮助,这里指寻求慰藉。
无人:没有人回应,表示孤独无助。
- 翻译
- 他曾遭受过宁戚鞭打牛角的困苦
又曾像田单一样被战火焚烧身心
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的画面,通过对一头老牛的描述,展现了它经历过风霜后的沧桑与孤独。"曾遭宁戚鞭敲角,又被田单火燎身"两句,形象地表达了这头牛过去所受的苦难,它的角被主人用鞭敲打,身体也曾经历过火的烤烧,这些都让人感受到它生命中的不易。
然而,现在的它已是“闲向斜阳嚼枯草”,在悠闲的午后阳光下慢慢咀嚼着干枯的草。这个场景传递出一种安详与平静,但同时也透露出一丝孤独和落寞。
最后,“近来问喘为无人”则更深化了这种情感,牛儿在呼吸时的喘息声成为了它唯一的伴侣,这不仅是对自然环境的一种依赖,更是一种生命存在的证明。
整体而言,这首诗通过对老牛生活状态的描写,展现了生命的坚韧与孤独,以及对于时间流逝和命运无常的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。