- 翻译
- 我带着微薄的粮食过日子,午后的窗户边看着世人的忙碌。
邻居的书呆子比我还要贫穷,却穿着长袍走上讲堂去授课。
- 注释
- 恩赋:指作者的微薄收入或恩赐。
支离:分散,不足。
粟一囊:少量的谷物。
午窗:午后窗边。
世人:周围的人们。
忙:忙碌。
东家:邻居。
学究:学问渊博的人,书呆子。
穷于我:比我还穷。
六月:夏季炎热的时候。
褒衣:长袍,古代读书人常穿的服装。
上讲堂:走上讲台讲课。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个安逸的夏日午后场景,诗人手持恩赐的米粟,悠闲地躺在午后的窗边,观察着外面忙碌的人群。这里展示了一种超脱红尘、享受简朴生活的情趣。
"东家学究穷于我"一句,表明诗人对知识的追求和渴望,尽管世俗眼中看似贫穷,但在精神层面却是丰富的。"六月褒衣上讲堂"则描绘了夏日里穿着轻薄衣服,在学堂里研讨经典的景象,体现了诗人对于知识和教育的重视。
整首诗流露出一种淡泊明志、自得其乐的情怀,以及对个人精神生活的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和雨崖吴提刑奉母夫人雨中登鲁公亭
白发照黄花,薄晚散幽步。
何年乘五云,来自三神屿。
膝下千载人,富贵等儒素。
西风天地秋,细雨江城莫。
酒酣拍阑干,忧时起愁绪。
怀哉平原公,孤忠乃吾与。
重此一臂力,日月容易去。
偶因团聚思想仙岩诣就观瞻龛龛礼谒推砂扫窟之次忽睹南大像北边一所古窟摧残岁久毁坏年深去戊申岁末发其心愿至己酉岁中方乃修全以咨推砂扫窟崇饰功德所申意者先奉为龙天〔八〕部拥护河湟梵释四王安人静塞伏愿当今帝主永坐蓬莱十道争钦八方慕化次为我府主令公长隆宝位命寿延年为绝塞之人王作苍生之父母荣同舜日化布尧时继叶临人承桃秉世观音院主道真等十人悟四大而无实睹丘井以悬腾虑□地以火风恐强象而煎逼道真等唯见牛车火宅空然劝时侣发无上之善心誓坚修于胜果今因作罢略述数行拙解铺舒用留于壁余才亏翰墨学寡三坟不但荒芜辄成短句
人生四大惣是空,何个不觅出烦笼。
造罪人多作福少,所以众生长受穷。
坚修苦行仍本分,禁戒奢华并不同。
今生努力勤精练,冥路不溺苦海中。
日逐持经强发愿,弘道回去莫难逢。
唯报往来游礼者,这回巡谒一层层。
《偶因团聚思想仙岩诣就观瞻龛龛礼谒推砂扫窟之次忽睹南大像北边一所古窟摧残岁久毁坏年深去戊申岁末发其心愿至己酉岁中方乃修全以咨推砂扫窟崇饰功德所申意者先奉为龙天〔八〕部拥护河湟梵释四王安人静塞伏愿当今帝主永坐蓬莱十道争钦八方慕化次为我府主令公长隆宝位命寿延年为绝塞之人王作苍生之父母荣同舜日化布尧时继叶临人承桃秉世观音院主道真等十人悟四大而无实睹丘井以悬腾虑□地以火风恐强象而煎逼道真等唯见牛车火宅空然劝时侣发无上之善心誓坚修于胜果今因作罢略述数行拙解铺舒用留于壁余才亏翰墨学寡三坟不但荒芜辄成短句》【宋·释道真】人生四大惣是空,何个不觅出烦笼。造罪人多作福少,所以众生长受穷。坚修苦行仍本分,禁戒奢华并不同。今生努力勤精练,冥路不溺苦海中。日逐持经强发愿,弘道回去莫难逢。唯报往来游礼者,这回巡谒一层层。
https://www.xiaoshiju.com/shici/38367c6a61cdec10808.html