见君无事老,觉我有求非。
- 拼音版原文全文
溪 居 叟 唐 /杜 荀 鹤 溪 翁 居 静 处 ,溪 鸟 入 门 飞 。早 起 钓 鱼 去 ,夜 深 乘 月 归 。见 君 无 事 老 ,觉 我 有 求 非 。不 说 风 霜 苦 ,三 冬 一 草 衣 。
- 诗文中出现的词语含义
-
草衣(cǎo yī)的意思:指贫穷、贫困的衣着。
乘月(chéng yuè)的意思:乘坐月亮,指借助良好的时机或机遇。
钓鱼(diào yú)的意思:比喻用诱饵引诱别人上当受骗。
风霜(fēng shuāng)的意思:指人经受了风吹和霜打的磨砺,比喻经历了艰苦困苦的磨砺,锻炼出坚强的意志和品质。
静处(jìng chǔ)的意思:指安静的地方,没有噪音和干扰的地方。
入门(rù mén)的意思:指初学者刚开始学习某个领域或技能的阶段。
三冬(sān dōng)的意思:形容寒冷的冬天。
无事(wú shì)的意思:没有事情发生,平静无事
夜深(yè shēn)的意思:指夜晚时间已经很深,表示时间已经很晚了。
早起(zǎo qǐ)的意思:早上早点起床
- 注释
- 溪翁:指住在溪边的老人。
居静处:居住在安静的地方。
溪鸟:生活在溪边的鸟。
入门飞:飞进他的家门。
早起:一大早就起来。
钓鱼去:出门去钓鱼。
夜深:夜晚很晚的时候。
乘月归:乘着月光回家。
君:你,指代前文的溪翁。
无事老:无所事事地老去。
有求非:有追求而非安于现状。
不说:不提及。
风霜苦:生活的艰辛。
三冬:寒冬。
一草衣:一件草编的衣服。
- 翻译
- 溪边的老人居住在宁静的地方,溪中的鸟儿会飞进他的家门。
他一大早就出门钓鱼,夜晚月亮高挂时才回家。
看到你无所事事地老去,我觉得自己还有追求并非安逸。
他不提生活的艰辛,即使寒冬也只穿一件草衣过冬。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位隐者在山中与自然和谐共处的景象。开篇“溪翁居静处,溪鸟入门飞”表达了隐者的生活环境,溪水潺潺,鸟儿自由飞翔,营造出一种宁静而又生机勃勃的氛围。
接下来的“早起钓鱼去,夜深乘月归”则展示了隐者自给自足、与自然同步的生活节奏。早晨起身钓鱼,晚上在明亮的月光下返回,这不仅是生计的需要,也是一种对生命简单而纯粹享受的体现。
“见君无事老,觉我有求非”一句则透露出诗人对隐者的感慨。隐者看似无忧无虑,但实际上或许也有自己的烦恼和追求。这一句既表达了诗人的观察,也反映出一种对生活的深刻理解。
最后,“不说风霜苦,三冬一草衣”则是对隐者坚韧不拔精神的一种赞美。即便是在严酷的自然环境中,隐者也能保持一份淡定和坚持,这“一草衣”象征着他对简单生活方式的执着。
整首诗通过对溪居生活的描绘,展现了隐者的超脱与宁静,以及诗人对这种生活态度的赞赏和理解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢