《孤愤吟十三首·其九》全文
- 翻译
- 在督军帐中走向建业东方,气势雄壮迎接敌人的挑战如同彩虹。
我劝你果断地倾尽全力,不要像檀公那样误了你的父亲(比喻不要犹豫不决)
- 注释
- 督帐:军帐。
建业:古代中国城市名,今江苏南京。
壮哉:豪壮啊。
气如虹:气势如虹,形容气势宏大。
君:你。
猛舍:果断舍弃。
一腔血:全部的热情或力量。
檀公:檀道济,古代将领,以智勇著称,此处用来比喻有决策权的人。
误乃翁:耽误了你的父亲(这里暗指耽误了自己的事业或机会)。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人高斯得的《孤愤吟十三首(其九)》。诗中描绘了督军帐前行进至建业东方的场景,展现出迎接敌人的豪迈气势,犹如彩虹般壮丽。诗人劝告读者,应当果断地倾尽全力,不要像檀公那样因犹豫而耽误了长辈或领袖的事业。整体上,这首诗体现了诗人对英勇战斗和决断精神的推崇,以及对犹豫不决可能导致失败的警示。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
正乐府十篇·其八惜义鸟
商颜多义鸟,义鸟实可嗟。
危巢末累累,隐在栲木花。
他巢若有雏,乳之如一家。
他巢若遭捕,投之同一罗。
商人每秋贡,所贵复如何。
饱以稻粱滋,饰以组绣华。
惜哉仁义禽,委戏于宫娥。
吾闻凤之贵,仁义亦足夸。
所以不遭捕,盖缘生不多。
读史五首·其二
祸患如棼丝,其来无端绪。
马迁下蚕室,嵇康就囹圄。
抱冤志气屈,忍耻形神沮。
当彼戮辱时,奋飞无翅羽。
商山有黄绮,颍川有巢许。
何不从之游,超然离网罟。
山林少羁鞅,世路多艰阻。
寄谢伐檀人,慎勿嗟穷处。
哭孔戡
洛阳谁不死,戡死闻长安。
我是知戡者,闻之涕泫然。
戡佐山东军,非义不可干。
拂衣向西来,其道直如弦。
从事得如此,人人以为难。
人言明明代,合置在朝端。
或望居谏司,有事戡必言。
或望居宪府,有邪戡必弹。
惜哉两不谐,没齿为闲官。
竟不得一日,謇謇立君前。
形骸随众人,敛葬北邙山。
平生刚肠内,直气归其间。
贤者为生民,生死悬在天。
谓天不爱人,胡为生其贤。
谓天果爱民,胡为夺其年。
茫茫元化中,谁执如此权。