- 拼音版原文全文
送 友 人 之 湖 上 唐 /陆 龟 蒙 故 人 溪 上 有 渔 舟 ,竿 倚 风 蘋 夜 不 收 。欲 寄 一 函 聊 问 讯 ,洪 乔 宁 作 置 书 邮 。
- 诗文中出现的词语含义
-
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
洪乔(hóng qiáo)的意思:形容声音宏亮、嘹亮。
书邮(shū yóu)的意思:书邮是指书信往来的意思,也用来形容书信频繁。
问讯(wèn xùn)的意思:向人询问消息或打听情况。
倚风(yǐ fēng)的意思:指人或物倚靠在风中,形容人或事物依赖别人或外部条件才能存在或发展。
渔舟(yú zhōu)的意思:渔舟指的是渔民的船只,也常用来比喻平凡而朴实的生活。
作置(zuò zhì)的意思:指某人或某事在特定环境或境遇下展现出的特定状态或特点。
夜不收(yè bù shōu)的意思:指夜晚无法结束,时间过得很慢。
置书邮(zhì shū yóu)的意思:把书籍放置在邮寄的物品中,表示非常重视和珍惜书籍。
- 翻译
- 老朋友在溪边有只小船,竹竿靠着浮萍夜晚也不收。
我想寄一封信随意问候,但愿大雁能替我传递书信。
- 注释
- 故人:老朋友。
溪上:溪边。
渔舟:小渔船。
竿倚风蘋:竹竿靠在浮萍上。
夜不收:夜晚也不收起。
欲寄:想寄。
一函:一封信。
聊问讯:随意问候。
洪乔:古代传说中的大雁,用来比喻可靠的信使。
宁作:宁愿做。
置书邮:放置书信的信使。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种淡远的情怀和深邃的山水意境。开篇“故人溪上有渔舟,竿倚风蘋夜不收”两句,通过对渔舟静寂场景的刻画,表达了诗人对于朋友离别后独自在溪边漂泊的形象,以及那种悠长的等待和思念。"故人"一词充满了对往昔友人的怀念,而"竿倚风蘋夜不收"则描绘出渔舟上的渔人即便到了夜晚,也因为忙于捕鱼而忘记了收竿,传递出一种悠然自得的生活状态。
接着“欲寄一函聊问讯,洪乔宁作置书邮”两句,则表达了诗人想要通过信件询问朋友近况的心意。"欲寄一函"显示了诗人对远方朋友的思念,而"洪乔宁作置书邮"则透露出诗人对于书信传递信息的期待和依赖,"洪乔宁"在这里可能是指一种理想化的地名或者情感寄托。
整首诗通过山水意境和书信往来,勾勒出了一种深远的情谊和淡泊的生活态度。诗人以此表达了对朋友的思念,以及对于自然界中平凡而又美好的生存状态的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢