《实相书院》全文
- 拼音版原文全文
实 相 书 院 宋 /赵 蕃 已 矣 骑 鲸 去 不 回 ,怅 然 犹 咏 早 归 来 。空 余 旧 日 读 书 地 ,水 绕 山 围 似 钓 台 。
- 注释
- 已矣:过去的事情已经结束。
骑鲸:比喻超脱尘世或远行。
去不回:离开后再也不回来。
怅然:感到失落或惆怅的样子。
犹:仍然。
咏:吟咏,怀念。
早归来:早日返回。
空馀:只剩下。
旧日:过去的。
读书地:曾经的学习之地。
水绕山围:山水环绕。
似:像。
钓台:古代用来垂钓的地方,这里象征着宁静的读书环境。
- 翻译
- 一切都已成为过去,他乘鲸鱼离去不再回头,心中惆怅仍怀念早日归来。
昔日的读书之处只剩下空荡,山水环绕仿佛昔日的钓鱼台。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种诗人离别时的感慨和对过去的怀念。"已矣骑鲸去不回",形象地表达了诗人离去的决心和不再回头之意,"骑鲸"象征着超脱尘世或远游他方。"怅然犹咏早归来"则流露出诗人虽然离开,但心中仍留有归乡之情,这份惆怅中带着期待。
"空馀旧日读书地"进一步强调了对过去时光的追忆,读书地如今只剩空寂,暗示了物是人非的感慨。"水绕山围似钓台"以山水环绕的读书地比喻为昔日的钓台,既描绘了书院的环境,也寓言了诗人对隐逸生活的向往和对知识学问的执着。
整体来看,赵蕃通过这首诗表达了对实相书院的深深眷恋以及对人生旅程中回归初心的渴望,展现了宋代理学家的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢