- 注释
- 春来:春天来临。
物物:万物。
尽:全部。
欣怡:欢喜愉快。
不到:未到。
人间:人世间。
寒:寒冷。
自眉:显现于眉眼之间(形容寒意仿佛可见)。
愿得:希望得到。
清时:清明的时代。
同:如同。
贞观:唐朝的贞观之治时期。
旅行:远游。
终日:整天。
不忧:不必忧虑。
饥:饥饿。
- 翻译
- 春天来临万物欢欣,人间的寒冷仿佛不在眉眼间。
希望在清明盛世如贞观年间,整日旅行也不必担忧饥饿。
- 鉴赏
这首诗描绘了春天万物复苏,诗人感到无比欣喜的景象。"春来物物尽欣怡",生动展现了春天生机盎然,令人心情愉悦。然而,诗人并未沉浸在单纯的春光中,他深思着社会现实,"不到人间寒自眉",暗示了世间仍有困苦和不平,使得诗人眉头微蹙,流露出对民生疾苦的关注。
接着,诗人表达了对理想社会的向往,希望在清明的时代能像唐朝贞观之治那样,百姓安居乐业,"愿得清时同贞观"。这样的愿景让诗人即使整日游历在外,也不再为温饱忧虑,体现出他对公正和谐社会的追求和对人民福祉的深深关怀。
总的来说,这首诗以春天为背景,寓言式的表达了诗人对于社会公正和个人理想的期待,具有一定的社会意义和人文情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
舟上西江值大水有作·其二
峡口片云时启闭,风雷更助建瓴势。
水头十丈似黄云,两岸崩崖苦相制。
牵舟直上望夫台,万壑千岩往复回。
石栈如丝萦绝顶,飞梯上下愁莓苔。
滇黔至此水始放,河伯未见奔腾状。
万里苴兰赴海来,炎风吹尽无烟瘴。
风俗家家种橘田,淘金采石峡门边。
多鱼正喜西江涨,妇女相将日数钱。
送铁井子
葵生知向阳,梅吐必南枝。
嗟尔远游子,择主将安之。
玄冰结大漠,白日倾崦嵫。
怀宝不自衒,所恃璠玙姿。
维昔越溪女,红颜扬光辉。
采采五色丝,织成歌舞衣。
朝咏梧宫秋,暮为香泾嬉。
佳人重意气,一举沼吴归。
送王立安归都门
细雨乍过春花燃,金台归客扬金鞭。
停鞭下马入揖我,虬须飞动东风前。
长身玉面年殊少,直上彤墀应新诏。
丈夫出处合有时,看尔昂藏岂常调。
田盘山下好林皋,贤人隐处德星高。
八龙二方侍左右,文若长文即尔曹。
自到炎州供子职,省觐频年南复北。
尊君五马驻罗浮,近复双旌向梁益。
川南路比岭南深,便拟轻装度翠岑。
命儿将父劳臣事,中路留家久客心。
天涯此别期难定,聊作枯吟为君赠。
千秋志业尔自期,白首蹉跎吾善病。