- 拼音版原文全文
重 寄 潘 豳 老 宋 /贺 铸 轻 舠 蓦 水 帆 如 弓 ,一 伸 臂 顷 来 江 东 。聊 持 美 酒 致 吾 子 ,方 事 彩 衣 娱 汝 翁 。悬 榻 可 容 它 客 坐 ,闭 关 正 与 无 月 同 。夙 兴 行 乐 竟 何 有 ,醒 醉 阴 晴 皆 梦 中 。
- 诗文中出现的词语含义
-
闭关(bì guān)的意思:闭关是指修行者或学者为了专心学习或修炼而隐居起来,不与外界交往。
方事(fāng shì)的意思:指事情的经过或发展情况。也可指某个问题的来龙去脉。
何有(hé yǒu)的意思:没有什么,没有的事
江东(jiāng dōng)的意思:指东方地区或者东方人民。
客坐(kè zuò)的意思:指客人坐下,表示待客殷勤、热情好客。
美酒(měi jiǔ)的意思:指美味可口的酒,也用来比喻美好的事物。
梦中(mèng zhōng)的意思:指在梦中,不真实的情景或境况。
轻舠(qīng dāo)的意思:形容小船轻盈灵活,行驶迅速。
顷来(qǐng lái)的意思:指短时间内,最近的一段时间。
夙兴(sù xīng)的意思:早起
吾子(wú zǐ)的意思:指自己的儿子,也可以泛指自己的后代。
行乐(xíng lè)的意思:指自由自在地行动和享受生活的乐趣。
兴行(xīng xíng)的意思:指兴旺发达的行业或事业。
悬榻(xuán tà)的意思:指人生命垂危,临近死亡的状态。
阴晴(yīn qíng)的意思:指天空阴沉或晴朗的变化。也用来形容人的情绪或境况时好时坏。
- 注释
- 蓦:突然。
水:水面。
帆:船帆。
弓:像弓一样弯曲。
持:拿着。
美酒:好酒。
吾子:你。
綵衣:彩色的衣服。
汝翁:你的父亲。
悬榻:空着的榻位。
它客:其他客人。
闭关:闭门独处。
无月:没有月亮。
夙兴:早起。
竟何有:究竟有什么意义。
醒醉:醒来和醉酒。
阴晴:阴天和晴天。
梦中:在梦中。
- 翻译
- 轻舟突然如箭破水,帆影弯曲像张弓,瞬间就到了江东岸。
我姑且拿着美酒,献给你这位朋友,正要为你父亲穿上彩衣,让他快乐。
空荡的榻位可以容纳他人坐下,闭门独处恰似无月之夜。
早起寻欢作乐究竟有何收获,醒来醉去,阴晴变幻都如同梦境。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅轻舟过江的画面,船帆如弓,速度迅猛,瞬间便抵达江东。诗人借此情境,表达对友人潘豳老的关怀,打算携美酒前去探望,同时也提及要让潘老的父亲享受彩衣之乐。诗人提到自家的客房虽简陋,但仍能容纳客人,而此时的闭门独处也恰似无月之夜,静谧而深沉。他感叹早晨起来寻欢作乐,却不知所获,醒时醉后,阴晴变幻,都仿佛在梦境之中。整体上,此诗情感真挚,寓含了诗人对友情的珍视和生活的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢