《闺思》全文
- 翻译
- 对着镜子感叹时光易逝,懒得梳理秀发让宝钗歪斜。
梅花凋零,踪迹全无,春风中只剩杏花独占春色。
- 注释
- 帘底:室内靠窗的地方,可能有帘子。
临鸾:对着镜子,鸾指镜子。
惜岁华:感慨岁月匆匆。
鬓云:形容女子乌黑浓密的头发。
慵掠:懒于梳理。
宝钗:古代妇女头上的装饰品。
落梅:凋谢的梅花。
消息:这里指梅花的消息或踪迹。
春风:春天的风。
属:归于,此处指属于。
杏花:春天常见的花卉。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位闺中女子在春天的闺房情景。"帘底临鸾惜岁华",她坐在妆镜前,看着镜子中的自己,感叹时光匆匆,青春易逝。"鬓云慵掠宝钗斜",她懒得梳理那如云的秀发,宝钗斜插,流露出内心的慵懒和淡淡的哀愁。
"落梅香断无消息",梅花已凋零,香气消散,暗示了女子对远方亲人的思念,没有了梅花的陪伴,春天对她而言似乎也失去了往日的韵味。最后,"一树春风属杏花",她将希望寄托于盛开的杏花,寓意着春光仍在,但美好的事物并不能永恒,只能期待新的生机。
整体来看,这首诗以闺中女子的视角,通过细腻的描写,展现了她对岁月流逝和情感期盼的感慨,富有女性的柔情与哀婉之美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
行春辞三首·其三
懑官曹兮缚虎,拥簿领以昏愦。
窃逍遥于数刻,傥淟汩于终岁。
倚僧垣睨鸿影兮,涤胸尘而一快。
饭云子而泛乳兮,引吟兴之未沬。
吾西道之主人兮,有老禅之晤对。
愈双矑之月净兮,馆授予而已再。
顽予姿之麇鹿兮,合岩栖而钓濑。
恍泉石之入眼兮,浩归怀之自倍。
计三径之可具兮,顾二顷之犹在。
明年其饯西归兮,将家渔舟老牛背也。