- 拼音版原文全文
虎 柙 宋 /叶 茵 生 长 古 林 丘 ,擒 来 铁 系 囚 。休 怜 广 变 豹 ,尚 觉 气 吞 牛 。槛 陷 终 难 况 ,咆 哮 亦 可 休 。山 中 藜 藿 少 ,君 合 早 为 谋 。
- 诗文中出现的词语含义
-
变豹(biàn bào)的意思:形容人或事物由平凡变得出众,突然间焕发出强大的能力或魅力。
长古(cháng gǔ)的意思:非常古老,存在很久
槛阱(jiàn jǐng)的意思:指陷阱、圈套,比喻隐藏的危险或诱人的陷害。
藜藿(lí huò)的意思:形容人或事物关系疏远,不亲近。
林丘(lín qiū)的意思:形容山林茂密,景色优美。
咆哮(páo xiào)的意思:形容声音高亢、激烈地吼叫。
气吞(qì tūn)的意思:形容一个人的气势强大,能够吞噬或征服一切。
生长(shēng zhǎng)的意思:指事物的生命力或发展状况逐渐增长。
吞牛(tūn niú)的意思:形容力量强大,能够吞食巨大的事物。
系囚(xì qiú)的意思:被囚禁或束缚在一定范围内,无法自由行动。
早为(zǎo wéi)的意思:早就做了某事,表示事情早已完成或早已发生。
- 注释
- 生长:发育。
古林丘:古老的森林山丘。
擒:捕捉。
铁系囚:用铁链束缚的囚犯。
怜:怜悯。
文变豹:比喻外表温顺的猛兽。
气吞牛:形容气势非凡。
槛阱:牢笼,陷阱。
咆哮:大声怒吼。
藜藿:野菜,粗劣的食物。
君:你,这里指捕猎者。
合:应当,应该。
- 翻译
- 生长在古老的森林山丘,被铁链束缚的猛兽被捕获。
别可怜它像文质彬彬的豹子,但它的气势能吞下牛。
无论牢笼多么坚固,它的怒吼也该停止了。
山中的野菜稀少,你应当尽早为它打算出路。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的画面,诗人通过对虎的描写,表达了对自由的向往和对困境的无奈。
“生长古林丘,擒来铁系囚。” 这两句设置了整个场景:在一片古老的森林之中,一只猛虎被捕捉,其力量和野性被铁链所束缚。这里,“古林”营造了一种原始、神秘的氛围,而“擒来铁系囚”则突显了虎与自由之间的对比,生动地展示了虎的不屈。
“休怜文变豹,尚觉气吞牛。” 这两句继续描写被捕之虎的形象。尽管它已经失去了野性,变得温顺(“休怜”),但其本能依旧——即便是文明的豹也依然保持着对猎物的凶猛。这不仅展示了虎的品格,也隐喻了一种不愿屈服于现状、仍保有独立尊严的情感。
“槛阱终难脱,咆哮亦可休。” 这两句传达出一种无奈与释然。尽管困境难以摆脱(“槛阱终难脱”),但即便是怒吼也可以暂时停息(“咆哮亦可休”)。这不仅表明了虎对自由的渴望,也反映出一种面对现实、学会接受的心境。
“山中藜藿少,君合早为谋。” 最后两句则转向了劝告。诗中的“山中藜藿少”暗示着资源的匮乏和生存的艰难,而“君合早为谋”则是在提醒读者在困境之中应早做打算,寻找出路。这也可以理解为诗人对被束缚的虎的一种同情,以及对自由的渴望。
总体而言,这首诗通过对虎的描写,表达了对自然、自由的向往和对现实困境的无奈。同时,也传递了一种积极面对挑战、寻找出路的生活态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
探芳信·其五贺麓翁秘阁满月
探春到。见彩花钗头,玉燕来早。
正紫龙眠重,明月弄清晓。
夜尘不浸银河水,金盎供新澡。
镇帷犀、护紧东风,秀藏芝草。星斗粲怀抱。
问雾暖蓝田,玉长多少。禁苑传香,柳边语、听莺报。
片云飞趁春潮去,红软长安道。
试回头、一点蓬莱翠小。
最高楼.寿南山弟七旬
南山老,还记少陵诗。七十古来稀。
清池拥出红蕖坠,西风吹上碧梧枝。
趁今朝,斟寿酒,记生时。也不羡、鲲鹏飞击水。
也不羡、蛟龙行得雨。人世事,总危机。
扶床正好看孙戏,舞衫不要笑儿痴。
更埙篪,三老子,鬓如丝。
水龙吟·其二题天风海涛呈潘料院
飙车飞上蓬莱,不须更跨琴高鲤。
砉然长啸,天风澒洞,云涛无际。
我欲乘桴,从兹浮海,约任公子。
办虹竿千丈,犗钩五十,亲点对、连鳌饵。
谁榜佳名空翠。紫阳仙、去骑箕尾。
银钩铁画,龙拿凤翥,留人间世。
更忆东山,哀筝一曲,洒沾襟泪。
到而今,幸有高亭遗爱,寓甘棠意。