中间载酒下,各到客前住。
《兴元府园亭杂咏.武陵轩》全文
- 注释
- 水:液体,这里指流水。
岩:岩石。
转:转变方向。
后溪:后面的溪流。
载:承载,这里指流水带着。
酒:饮品,这里指酒。
客:客人。
恍然:迷糊,醉醺醺的样子。
觅:寻找。
- 翻译
- 流水从前方的岩石流来,转而流入后面的溪流。
溪水带着酒意流过,各自停在客人的面前。
喝醉后都恍惚不清,再想找这水流的地方就找不到了。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅动人心魄的山水田园图。开篇“水从前岩来,转入后溪去”两句,勾勒出一片清澈见底的水流,它源自远处的岩石,蜿蜒曲折,最后汇入后面的溪流。这不仅是对自然景观的描写,更隐含着诗人对于生命和时光流转的感慨。
“中间载酒下,各到客前住”一句,则让人联想到诗人与友人在这片美丽的自然风光中共饮美酒的情景。这里的“载酒”,不仅是实物之载,更蕴含着诗人的情感和对生活的热爱。而“各到客前住”则展现了主人待客之谨慎与周到,彰显了一种超越世俗的宁静与从容。
最后,“醉后皆恍然,再来无觅处”两句,更是诗人对这份美好时光的留恋和无奈。酒醒之后,那些恍惚间的美妙记忆仿佛难以寻觅,反映出诗人对于逝去美好的珍视与不舍。这也让人思考到,生活中的每一次相聚,都应该被深刻铭记。
整首诗通过对自然景观和人际交往的细腻描绘,展现了诗人内心世界的丰富情感,以及对于生命中美好瞬间的珍惜之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢