《次韵提刑毅甫送茶》全文
- 拼音版原文全文
次 韵 提 刑 毅 甫 送 茶 宋 /晁 补 之 炰 羔 煮 饼 渐 宜 秦 ,愁 绝 江 南 一 味 真 。健 步 远 梅 安 用 插 ,鹧 鸪 金 盏 有 余 春 。
- 注释
- 炰羔:炖羊。
煮饼:烤饼。
渐宜:渐渐适合。
秦:指秦国或秦地风味。
愁绝:极度忧愁。
江南:江南地区。
一味真:一种真实的滋味。
健步:强健的步伐。
远梅:远方的梅花。
安用:何须。
插:插入。
鹧鸪:鸟名,叫声凄切。
金盏:金色的酒杯。
馀春:剩余的春天。
- 翻译
- 炖羊和烤饼渐渐适合了秦地风味,
江南的愁绪只有一种真实的滋味。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人晁补之所作的《次韵提刑毅甫送茶》。诗中描述了烹煮羔羊和饼类食物的场景,让人感受到浓厚的秦地风味,同时也流露出诗人对江南美食的怀念和淡淡的愁绪。"炰羔煮饼渐宜秦"一句描绘了烤羊和煮饼的诱人情景,似乎在说这种烹饪方式更适合秦地的口味。
接着,诗人表达了对远方梅花的思念之情,认为即使插在近处也无法替代江南春天的美好滋味。"健步远梅安用插"暗示了诗人宁愿远行寻找江南的春意,也不愿仅满足于眼前的简单食物。最后一句"鹧鸪金盏有馀春"则以鹧鸪鸟和金色酒盏象征江南春天的余韵,进一步强化了诗人对江南春天的向往和怀旧之情。
总的来说,这首诗通过食物和自然景象,表达了诗人对故乡江南的深深眷恋和对远方生活的想象,展现了诗人细腻的情感世界和丰富的味觉体验。
- 作者介绍
- 猜你喜欢