- 拼音版原文全文
和 叶 道 卿 连 日 阴 曀 坐 曹 无 绪 见 寄 宋 /宋 祁 雾 著 青 旗 燕 尾 斜 。轻 阴 连 日 遍 天 涯 。上 林 已 暖 先 催 雁 ,细 柳 犹 疏 不 碍 鸦 。积 润 未 妨 铿 画 瑟 ,薄 寒 仍 欲 定 流 霞 。问 君 何 事 贪 官 事 ,只 倚 雕 章 念 岁 华 。
- 诗文中出现的词语含义
-
薄寒(bó hán)的意思:形容天气寒冷,但寒冷程度不深。
不碍(bù ài)的意思:不妨碍、不阻碍、不影响
雕章(diāo zhāng)的意思:指精美绝伦的篆刻或雕刻作品。
官事(guān shì)的意思:官方事务、政府事务
何事(hé shì)的意思:表示问原因,询问事情的缘由。
积润(jī rùn)的意思:积累财富或者功德。
连日(lián rì)的意思:连续的几天或多天
流霞(liú xiá)的意思:指夕阳西下时,天空呈现出美丽绚丽的彩霞景象。
轻阴(qīng yīn)的意思:轻微的阴影。
青旗(qīng qí)的意思:指军队的旗帜,也用来形容军队的作战能力、威武形象。
上林(shàng lín)的意思:指皇家园林,也用来形容花木繁盛、景色优美的地方。
岁华(suì huá)的意思:岁月的光景,指时间的流逝和年龄的增长。
贪官(tān guān)的意思:指利用职权谋取私利的官员
天涯(tiān yá)的意思:指天边,引申为指遥远的地方或极远的地方。
未妨(wèi fáng)的意思:表示对某种情况或行为没有什么妨碍,可以不必担心或介意。
细柳(xì liǔ)的意思:形容女子柔美婉转,如柳枝一般纤细婀娜。
- 注释
- 雾著:雾气笼罩。
青旗:青色旗帜。
燕尾斜:燕子飞翔的样子。
轻阴:轻柔的阴云。
天涯:天边。
上林:皇宫。
雁:大雁。
细柳:细长的柳树。
疏:稀疏。
碍:妨碍。
积润:积累的雨水。
铿画瑟:清脆的琴瑟声。
薄寒:微寒。
定流霞:期待晚霞。
贪官事:沉迷于官场事务。
雕章:华丽的辞藻。
念岁华:感叹岁月。
- 翻译
- 雾气笼罩着青色的旗帜,燕子尾翼斜掠而过,轻柔的阴云连日弥漫天际。
皇宫中的春天已经来临,大雁被早早地催促南飞;细柳枝条稀疏,丝毫不影响乌鸦栖息。
积累的雨水并未妨碍琴瑟的清音,微寒的天气依然期待着晚霞的降临。
请问你为何如此沉迷于官场之事,只是倚靠华丽的辞藻,感叹岁月的流逝。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种淡雅的春季景象,诗人通过细腻的笔触,展现了自然界初春的生机与静谧。开篇“雾著青旗燕尾斜,轻阴连日遍天涯”两句,既描写了春日的细雨和笼罩的薄雾,也映射出一种淡淡的忧郁气氛。
“上林已暖先催雁,细柳犹疏不碍鸦”两句,则通过对比鲜明的手法,表现了春天到来的生动场景。这里的“上林”指的是高处的树林,而“细柳犹疏”则是对初春时节,柳条稀疏的描绘。诗人在此突出了自然界在春天逐渐苏醒的美丽画面。
“积润未妨铿画瑟,薄寒仍欲定流霞”两句,通过对比和反衬的手法,表达了对音乐与季节变化之间关系的感慨。诗人指出虽然春雨绵绵,但并没有影响到乐器(瑟)的演奏,这里传递了一种期待和美好情绪。
“问君何事贪官事,只倚雕章念岁华”最后两句,诗人突然转向了人生哲理与个人情感的表达。这里“贪官事”可能是指世俗功名之争,而“只倚雕章”则是一种对文学创作、文化传承的依恋之情。诗人通过这种转换,表达了一种超脱尘嚣的高远理想,同时也流露出一种怀旧的情愫。
整首诗语言优美,意境清新,既有春日景物的细腻描绘,也有对个人情感和哲学思考的深刻抒发,是一首集自然美与人文关怀于一体的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢