《赠相士二首·其二》全文
- 翻译
- 他就像王的眼睛和心灵
了翁熟知蔡氏的精神
- 注释
- 处仲:指某人,可能是诗中的主角或比喻。
恰如:如同, 类似于。
王眼目:比喻权力中心或决策者的眼睛。
了翁:可能是一个熟悉蔡氏的人物,名字或代称。
蔡精神:蔡氏的特点或精神象征。
尽教:任凭, 教导。
识尽:完全了解, 熟悉。
公卿相:古代高级官员,如宰相。
不愿:不希望。
公卿属个人:让公卿职位归属于个人。
- 鉴赏
这两句诗是北宋诗人马廷鸾的作品,收录在他的《赠相士二首》中的第二首。诗中表达了对友人的深厚感情和崇高敬意。
"处仲恰如王眼目":这里的“处仲”指的是古代著名的医生扁鹊,他的诊断能力几乎像神明一样,能洞察人心。这句话将朋友相士的识人之能比作扁鹊的医疗本领,形容其判断力极为敏锐和准确。
"了翁旧识蔡精神":“了翁”指的是古代名医孙思邈,他不仅医术高明,而且还懂得道家养生之道。这句话则是将相士的品格和气质比作了翁的精神内涵,赞美他既有深厚的学识又具备高尚的人格。
"尽教识尽公卿相,不愿公卿属个人":这两句表达了诗人希望朋友能够将其卓越的才华和识别能力用于更广阔的事业上,而不是仅仅服务于个人的私利。这里体现了诗人对朋友才能的认可,以及对公共事务的关心。
整首诗通过比喻和夸张的手法,赞美相士的卓越才华,并表达了希望他能够将这些才能用于更广泛、更高尚的事业中去。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
道室即事
一簪残雪寄林亭,手把黄庭两卷经。
琴调养心安澹泊,炉香挽梦上青冥。
随缘久已均忧喜,玩世惟须半醉醒。
溪父园公殊未见,颓然谁与共忘形。