- 拼音版原文全文
谢 应 之 宋 /黄 庭 坚 昨 夜 风 雷 震 海 隅 ,天 心 急 拟 活 焦 枯 。去 年 席 上 蛟 龙 语 ,未 委 先 生 记 得 无 。
- 诗文中出现的词语含义
-
得无(dé wú)的意思:没有不...的
风雷(fēng léi)的意思:风雷指的是风和雷,用来形容声势浩大、威力惊人的景象或行动。
海隅(hǎi yú)的意思:海边的角落或边缘地带。
记得(jì de)的意思:保持记忆,不忘记。
蛟龙(jiāo lóng)的意思:指神情威武、气势磅礴的样子。
焦枯(jiāo kū)的意思:形容草木因干旱而枯萎焦黄。也比喻人的精神、心情枯萎、疲惫不堪。
雷震(léi zhèn)的意思:形容声音巨大,震耳欲聋。
去年(qù nián)的意思:指过去的一年,即上一年。
天心(tiān xīn)的意思:指人的内心淳朴善良,充满正义和仁爱之心。
未委(wèi wěi)的意思:未经批准或委派。
席上(xí shàng)的意思:指在宴会或会议的席位上,也泛指在正式场合的座位上。
先生(xiān shēng)的意思:先生一词可以指代男性,也可以指代受过教育、有地位的人。在古代,先生一词常常用来尊称有学问、有才干的人。
心急(xīn jí)的意思:形容内心焦急、急切的状态。
昨夜(zuó yè)的意思:指过去的夜晚,通常用来表示过去的事情或经历。
- 翻译
- 昨晚的风雨雷电震撼了海边
苍天似乎急于让干涸的生命复苏
- 注释
- 昨夜:指过去的某个夜晚。
风雷:自然现象,比喻重大变故。
震海隅:震动了海边,形容影响之大。
天心:古人常以天意象征上天或命运。
急拟:急于打算。
活焦枯:使枯萎的东西恢复生机。
去年:指过去的一年。
席上:宴会上。
蛟龙语:比喻高人或有远见者的言论。
未委:没有确定,是否还记得。
先生:对老师的尊称,这里可能指某位有学识的人。
记得无:还记得吗。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚所作的《谢应之》。从诗句中,我们可以感受到一种强烈的自然力量和情感变化。"昨夜风雷震海隅"描绘了昨夜风雨交加的情景,海角之地被震撼,显示出大自然的威力。"天心急拟活焦枯"则表达了诗人对万物复苏的期待,希望苍天能尽快解除干旱,让枯萎的生命得以恢复生机。
"去年席上蛟龙语"一句,运用了神话意象,蛟龙象征着神秘的力量或预言,暗示着某种预示或过去的谈话可能与当前的情况有关。"未委先生记得无"则是诗人自问,他在去年的宴会上是否曾听到过类似拯救干旱的预言,如今是否还能记起。
整体来看,这首诗寓言性强,通过自然景象和神话元素,传达出诗人对时局的关注和对生机的渴望,体现了黄庭坚诗歌的深沉哲理和艺术魅力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳溪嘲莲
清香奇色匝芳洲,只得公馀一见休。
道是好花堪谑问,几时曾上美人头。
牡丹初芽为鸦啄之感而成咏
牡丹经雨发香芽,满地新红因饿鸦。
利嘴可能伤国艳,只教春色入凡花。