《南园》全文
- 注释
- 雨过:雨后。
郊园:郊外园林。
绿尚微:绿色还不浓郁。
落花:凋落的花朵。
惆怅:心情沮丧,伤感。
满尘衣:沾满了衣裳。
芳尊:美酒。
无人共:无人共享。
日暮:傍晚。
看山:观赏山景。
独归:独自归去。
- 翻译
- 雨后的郊外园林中绿色还未浓郁,落花飘零让我满怀惆怅,沾满了我的衣裳。
独自一人面对美酒,却无人共享,傍晚时分看着山景,只能独自归去。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅雨后郊野的静谧画面。"雨过郊园绿尚微",表达了雨后的景色,郊外的花园里绿意盎然,但还只是春色的初露,十分细腻。"落花惆怅满尘衣"则写出了诗人对落花的感触,落花铺满了道路,让人感到一丝哀愁,似乎连自己的衣服都被落花所覆盖。
接下来的两句"芳尊有酒无人共,日暮看山还独归",展现了诗人的孤寂情怀。他手持美酒,却没有知己与他共饮,只能在日暮时分,一个人仰望着远处的山峦,然后独自返回。这不仅是对当下孤独生活的一种描绘,也反映出古代文人常有的隐逸情结。
整首诗通过对自然景物的细腻描写和内心感受的表达,展现了诗人特有的情怀与审美观。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次转庵九日韵
窗前白白黄黄菊,门外疏疏短短篱。
择胜任从追赏日,有年即是太平时。
呼鹰戏马人千古,缀席浮舟酒一卮。
五百年间张翰句,风流犹待谪仙诗。