- 拼音版原文全文
王 通 直 挽 章 宋 /吕 祖 谦 近 来 南 国 家 ,半 是 北 人 坟 。异 县 谁 怜 我 ,同 乡 又 失 君 。深 居 传 雅 尚 ,坚 坐 挹 清 芬 。日 落 长 安 第 ,三 槐 拂 暮 云 。
- 诗文中出现的词语含义
-
北人(běi rén)的意思:指北方人,也用来形容性格直爽、坦率的人。
长安(cháng ān)的意思:指安定、稳定的局面或地方
坚坐(jiān zuò)的意思:坚定地坐着,表示意志坚定,不动摇。
近来(jìn lái)的意思:最近的一段时间
南国(nán guó)的意思:指中国南方地区,也可用来形容风景优美、气候宜人的地方。
清芬(qīng fēn)的意思:形容花草的香气清新芬芳。
日落(rì luò)的意思:日落,太阳从地平线下降,天色渐暗的现象。这个成语常用来比喻事物或人的衰落、结束或消亡。
三槐(sān huái)的意思:指一个人的智慧和才能出众,超过了一般人的水平。
深居(shēn jū)的意思:指一个人长期隐藏在深处,不愿外出或参与社交活动。
失君(shī jūn)的意思:失去君主或领导者的支持或指导。
同乡(tóng xiāng)的意思:同乡指的是同一个乡镇出生或者同一个地方的人。
雅尚(yǎ shàng)的意思:雅尚指的是高雅、尊贵的风范和气质。
异县(yì xiàn)的意思:指与周围的县市或地区不同,独特或异常的县城。
- 翻译
- 最近南方的墓地,一半都是北方人的坟墓。
在异乡无人怜悯我,连同乡好友也离世了。
深居简出传承高雅风尚,静坐沉思汲取清雅之气。
夕阳西下照在长安的府邸,三棵槐树映衬着傍晚的云彩。
- 注释
- 冢:墓地。
北人:北方人。
怜:怜悯。
失君:失去朋友。
深居:深宅大院。
雅尚:高尚的风尚。
清芬:清雅的气息。
长安第:长安的府邸。
三槐:三棵槐树。
暮云:傍晚的云彩。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人吕祖谦的《王通直挽章》。从诗中可以感受到一种深切的怀念之情和对故人的追思。在这里,诗人通过对南国古冢的描绘,表达了自己对于同乡之失和异乡游子的孤独感受。
“近来南国冢,半是北人坟。” 这两句点明了诗人所处环境,是一个充满了外来人口的陌生之地。通过对墓葬的观察,诗人强调了自己与周围环境的割裂感。
“异县谁怜我,同乡又失君。” 这里的“异县”和“同乡”,加深了诗人对故土的怀念,以及对于亲朋好友离别的哀伤。诗人在这里表达了自己的孤独与无依。
“深居传雅尚,坚坐挹清芬。” 这两句则展示了诗人的内心世界,他通过高洁的生活方式和坚守不移的品行,来保持自己精神上的独立和纯净。"深居"和"坚坐"形象突出了诗人内在的修养。
“日落长安第,三槐拂暮云。” 最后两句则是对景物的描写,长安(今陕西西安)作为古都,不仅承载着历史的厚重,更是文化的象征。"日落"和"暮云"营造出一种静谧而又略带忧郁的情境,而“三槐”则可能是特定景物,也许代表了某种期待或者记忆。
整首诗通过对环境与内心世界的描绘,展现了诗人深沉的怀乡之情和独自在异地的凄清感受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
自军山铺中趋龙阳道中风雨甚苦用夏桂洲壁间韵
荒山盘回几千叠,没胫深泥满阡陌。
朔风凄雨更昏昏,仆夫相顾无颜色。
隔林雨歇闻鸣鸡,夹舆青青桃竹齐。
日午破亭炊野饭,天寒古渡走荒藜。
谁家茆屋云深处,不识阴晴掩关住。