- 拼音版原文全文
别 信 州 席 上 作 宋 /杨 察 十 二 天 辰 数 ,今 宵 席 客 盈 。位 如 星 占 野 ,人 若 月 分 卿 。极 醉 巫 峰 倒 ,联 吟 嶰 琯 清 。他 年 为 舜 牧 ,协 力 济 苍 生 。
- 诗文中出现的词语含义
-
苍生(cāng shēng)的意思:指百姓、人民或广大民众。
二天(èr tiān)的意思:指极短的时间,瞬间,转眼间。
极醉(jí zuì)的意思:形容非常陶醉或痴迷的状态
今宵(jīn xiāo)的意思:指今晚、今夜,也表示时间短暂,转眼即逝。
联吟(lián yín)的意思:指两首或多首诗歌相互呼应、相互对答,形成一种和谐的联结。
十二(shí èr)的意思:指十二个,表示数量为十二。
他年(tā nián)的意思:他年指的是将来的某一年,一般用来表示将来的某个时刻或某个年份。
协力(xié lì)的意思:指多人共同努力,协同合作。
星占(xīng zhān)的意思:指通过观察星星的位置和运动来预测吉凶祸福。
月分(yuè fēn)的意思:指时间的月份或月初、月中、月末等时期。
十二天(shí èr tiān)的意思:十二天指的是十二个天干,用来形容时间长久,表示很长时间。
- 翻译
- 今晚的宴会宾客众多,如同十二星辰排列
座位布局如星象分布于野外,人们如月亮般被区分
在巫山醉得如山峰倾倒,吟诗之声在清冷的嶰琯中回荡
将来希望能像舜帝那样治理天下,共同之力救济万民
- 注释
- 天辰:星辰。
席客盈:宾客众多。
星占野:星象分布。
月分卿:人们被区分。
极醉:极度醉酒。
巫峰倒:巫山倒映。
嶰琯清:嶰琯之地清冷。
为舜牧:像舜帝那样治理。
协力:共同努力。
济苍生:救济百姓。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场盛大的宴会场景,诗人以精妙的笔触勾勒出一幅热闹非凡的画面。"十二天辰数,今宵席客盈"开篇即点明了时间和场合,是在一个夜晚,宾客满座,气氛热烈。接着"位如星占野,人若月分卿"则用天象比喻,形容宾客众多,每个人都像是璀璨之中的一颗星,占据着自己的位置,既展现了宴会的宏大,也隐含了每一位宾客的独立和尊贵。
诗人再以"极醉巫峰倒,联吟嶰琊清"描写宴会上的酒宴气氛,宾客尽欢,饮酒至酣,情绪高涨,以至于巫山之巅都仿佛倒影在他们的歌声中。同时,这些歌声如同清澈的溪流,回荡在山谷之间,显示了宴会上的豪放与诗意盎然。
最后两句"他年为舜牧,协力济苍生"表达了诗人对未来美好祝愿。古代舜帝以德治国,民富国强,诗人希望未来的岁月里,能够像舜帝一样,以仁心牧民,共同努力,让众生的生活得到改善和救助。
整首诗通过对宴会场景的细腻描绘,以及对未来美好愿景的表达,展现了诗人对盛世美好的向往,同时也体现了其乐观开朗的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢