- 翻译
- 每家的屋顶都积雪如霜,有的还歪斜着马鞍,仿佛装饰得热闹非凡。
邀请大家围炉而坐,任凭老鼠在旁边蹦来跳去。
- 注释
- 家家:每家每户。
入:覆盖。
雪白:积雪洁白。
霜:像霜一样。
更:尤其。
攲:倾斜。
鞍:马鞍。
似:像。
闹装:装饰得热闹。
便请:请来。
炉边:炉火旁边。
叉手坐:叉着手坐着。
从他:任凭。
鼠子:老鼠。
自:自己。
跳梁:跳跃。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个温馨的冬日场景,家家户户都被雪花覆盖,白得像霜一样。诗人用“更有攲鞍似闹装”来形容外面的雪地上留下的脚印和马蹄印,就像是热闹的装饰。这两句通过对比和借代,生动地展现了冬日静谧中的生活气息。
接着,“便请炉边叉手坐”则将情景转向室内,诗人邀请友人坐在炭火暖烘的炉边,双手交叠而坐,享受这份温暖。最后一句“从他鼠子自跳梁”,以生动的笔触描写了屋檐下的老鼠在寻找食物时的活跃场景,它们甚至能从墙壁的夹缝中跳出,展现了一种生命力与生存本能。
诗人通过这短短几句,不仅传达了冬日生活的情趣,更透露出一种对自然、对生命力的感悟和欣赏。同时,这首诗也可以看作是对友情的一种描绘,那份在寒冷中相互取暖的情谊,显得格外珍贵。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
偶录五言古一章谆复嗑窴不似词人之作
生死即旦暮,男儿无故乡。
血丹中土碧,骨白高秋霜。
德缴信朅朅,园观岂茫茫。
吟讽本无用,痛快空文章。
魏阙何处热,江湖心自凉。
美人迟迟来,徒诵水中央。
父子俄然别,君臣恐难忘。
舂陵漫葱郁,斟灌当谁望。
浮沈三十年,何日不胆尝。
神孙遽武健,如意祝文昌。
靖帚翼轸旗,天兵壮缪将。
一杖生不扶,墓酹中兴觞。
数当撇捩尽,奈何乖义方。
恭忝皇天玉,其诸有不芒。
我死非允吾,《五噫》尔其遑。
瘦熊省经白,老牛矢执黄。
据地吐盗食,咯咯爰旌吭。
嘕然决于心,岂复容再商。
《秦风》怅衣泽,《楚骚》悲沅湘。
笔墨有前辈,岩谷固厥藏。
华甸阳马死,丽藻争虎伥。
老我目难瞑,子孙眉翻扬。
变局忌伤性,暗喜仁能当。
横流有疏凿,岂其终怀襄。
《偶录五言古一章谆复嗑窴不似词人之作》【明·傅山】生死即旦暮,男儿无故乡。血丹中土碧,骨白高秋霜。德缴信朅朅,园观岂茫茫。吟讽本无用,痛快空文章。魏阙何处热,江湖心自凉。美人迟迟来,徒诵水中央。父子俄然别,君臣恐难忘。舂陵漫葱郁,斟灌当谁望。浮沈三十年,何日不胆尝。神孙遽武健,如意祝文昌。靖帚翼轸旗,天兵壮缪将。一杖生不扶,墓酹中兴觞。数当撇捩尽,奈何乖义方。恭忝皇天玉,其诸有不芒。我死非允吾,《五噫》尔其遑。瘦熊省经白,老牛矢执黄。据地吐盗食,咯咯爰旌吭。嘕然决于心,岂复容再商。《秦风》怅衣泽,《楚骚》悲沅湘。笔墨有前辈,岩谷固厥藏。华甸阳马死,丽藻争虎伥。老我目难瞑,子孙眉翻扬。变局忌伤性,暗喜仁能当。横流有疏凿,岂其终怀襄。
https://www.xiaoshiju.com/shici/6267c684fb85a48154.html