- 拼音版原文全文
西 龙 道 院 宋 /洪 咨 夔 溪 影 山 光 浸 晓 寒 ,空 庭 人 马 报 平 安 。梦 回 非 想 天 中 界 ,身 是 无 怀 国 裹 官 。桑 葚 青 红 鸠 澒 洞 ,麦 花 开 落 雉 蹒 跚 。好 班 嘉 定 中 兴 诏 ,尽 与 蓬 婆 滴 博 看 。
- 诗文中出现的词语含义
-
开落(kāi luò)的意思:指事物的发展或变化逐渐展开或落实。
空庭(kōng tíng)的意思:空无一人的庭院,形容寂静无人的场所。
麦花(mài huā)的意思:形容人的容貌或事物的外表美丽如麦花。
梦回(mèng huí)的意思:指梦境中回到过去,回忆往事。
蹒跚(pán shān)的意思:形容行走不稳,摇摇晃晃的样子。
蓬婆(péng pó)的意思:形容人的容貌憔悴不堪,状况极差。
平安(píng ān)的意思:指人民安居乐业,国家安定无事。
青红(qīng hóng)的意思:指色彩鲜艳的颜色,也用来形容事物的美丽和光彩。
人马(rén mǎ)的意思:指人和马,形容人的行动迅速敏捷。
桑葚(sāng shèn)的意思:指无法摆脱、难以摆脱的困境或束缚。
山光(shān guāng)的意思:山光指的是山上的光线,比喻景色优美、光明照人。
天中(tiān zhōng)的意思:指在天空中,中央地带。
中兴(zhōng xīng)的意思:指国家、民族或组织在困难时期经历挫折后重新崛起,兴盛发展的意思。
中界(zhōng jiè)的意思:指处于两者之间的中间状态或中间地带。
非想天(fēi xiǎng tiān)的意思:指不按常理出牌,超出人们的预料和想象。
- 翻译
- 清晨的溪水倒映着山色,带着微微寒意,空荡的庭院里人马声声,传递着平安的消息。
梦境中回到了非人间的仙境,现实中我是个无欲无求的官员。
桑葚青红一片,鸟儿在洞穴中鸣叫,麦花盛开凋谢,雉鸡缓慢地走动。
期待嘉定年间能有中兴的佳兆,让我得以亲眼见证这繁荣景象。
- 注释
- 溪影:倒映在水中的山景。
浸:浸润,带有。
晓寒:清晨的寒意。
空庭:空旷的庭院。
人马:人和马。
报平安:传达平安的信息。
梦回:梦中返回。
非想天中界:超现实的仙境。
身是:现实中我是。
无怀国里官:无欲无求的官员。
桑葚青红:桑葚的颜色变化。
鸠澒洞:鸟儿鸣叫的洞穴。
麦花开落:麦花的盛开和凋谢。
雉蹒跚:雉鸡缓慢行走。
好班:期待好的时运。
嘉定中兴:嘉定时期的复兴。
诏:皇帝的命令或诏书。
蓬婆滴博:可能指代盛世景象。
- 鉴赏
这首诗描绘的是清晨时分,溪水倒映着山色,透出微微寒意,空荡的庭院中传来人马声,传递着平安的信息。诗人从梦境中醒来,感觉自己仿佛置身于天宫仙境,身份却是无怀国里的官员。桑葚青红,象征着生机勃勃,麦花盛开凋落,雉鸟漫步其中,画面宁静而富有田园诗意。诗人期待能如嘉定中兴时期那样受到恩典,将这些美好的景象与蓬婆滴博(可能是指佛经中的故事)一同欣赏,流露出对清静生活的向往和对盛世的期盼。整体上,这首诗以景寓情,展现了诗人恬淡的心境和对理想社会的憧憬。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
春日途中
一川晴日破春容,柳絮桃红赴望中。
莫喜芳辰又来到,少年能耐几东风。
独赏牡丹因而成咏
绕东丛了绕西丛,为爱丛丛紫閒红。
怨望乍疑啼晓雾,妖饶浑欲殢春风。
香苞半绽丹砂吐,细朵齐开烈焰烘。
病老情怀慢相对,满栏应笑白头翁。
伏蒙侍郎见示蓬阁多馀暇诗十首调高情逸无以咏歌篇篇实为绝伦一一尤难次韵强率鄙思别奉五章却以秘阁清虚地为首句所谓效西子之颦也惟工拙之不同岂天壤之相接莞尔而笑其敢逃乎·其二
秘阁清虚地,仙材称此居。
心轻万钟录,性乐百王书。
枕上漏声近,窗前竹影疏。
迟来稀见面,高兴复何如。
春日奉陪子安诸公游石门
提壶唤新晴,病客春思搅。
茶瓯曲肱罢,联屐事幽讨。
叩门探繁香,翠蔓花尚少。
却携二三子,深行出飞鸟。
羊肠走鸣泉,凤尾摇寒筱。
俯窥万井烟,筇声响林杪。
汤休真解事,煮饼禅坊悄。
杯盘生晚涧,落叶风自扫。
眼明玉华阴,桃枝露红小。
更倾樽中馀,邀月下云表。
澄江静可鉴,合嶂青未了。
石梁接楼居,屋角挂参昴。
谁知人间世,彷佛见三岛。
烟尘暗中原,怀抱镇煎煼。
一行瘴海头,岁月不知老。
金兰有佳士,相见独不早。
青蒿得长松,颇亦慰枯槁。
春风正颠狂,日日被花恼。
欢来即相觅,真处在草草。
身名两姑置,有酒为君倒。
《春日奉陪子安诸公游石门》【宋·李弥逊】提壶唤新晴,病客春思搅。茶瓯曲肱罢,联屐事幽讨。叩门探繁香,翠蔓花尚少。却携二三子,深行出飞鸟。羊肠走鸣泉,凤尾摇寒筱。俯窥万井烟,筇声响林杪。汤休真解事,煮饼禅坊悄。杯盘生晚涧,落叶风自扫。眼明玉华阴,桃枝露红小。更倾樽中馀,邀月下云表。澄江静可鉴,合嶂青未了。石梁接楼居,屋角挂参昴。谁知人间世,彷佛见三岛。烟尘暗中原,怀抱镇煎煼。一行瘴海头,岁月不知老。金兰有佳士,相见独不早。青蒿得长松,颇亦慰枯槁。春风正颠狂,日日被花恼。欢来即相觅,真处在草草。身名两姑置,有酒为君倒。
https://www.xiaoshiju.com/shici/45167c69defb63a0970.html