晚风吹雨过前湾,载酒谁欤起病颜。
- 拼音版原文全文
次 韵 严 从 礼 兼 简 明 叔 宋 /赵 蕃 晚 风 吹 雨 过 前 湾 ,载 酒 谁 欤 起 病 颜 。政 尔 交 游 能 不 乏 ,故 知 酬 唱 未 令 悭 。只 今 冲 口 从 俱 录 ,异 日 芜 词 合 细 删 。如 我 论 材 真 款 段 ,两 君 骏 足 本 天 闲 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不乏(bù fá)的意思:表示不缺少、不乏有。
冲口(chōng kǒu)的意思:指言辞直率,毫不顾忌地说出来。
酬唱(chóu chàng)的意思:表示回报别人的歌唱或音乐演奏。
故知(gù zhī)的意思:指旧时的朋友或旧日的知识。
交游(jiāo yóu)的意思:指与人交往、结交朋友。
骏足(jùn zú)的意思:形容马匹奔跑时脚步轻快有力。
款段(kuǎn duàn)的意思:指文章或言辞的内容、章节或段落的划分。
论材(lùn cái)的意思:指讨论、评价材料、文章等的内容或质量。
能不(néng bù)的意思:表示不可避免、难以避免。
起病(qǐ bìng)的意思:指疾病初期的症状或发作。
天闲(tiān xián)的意思:指天空没有云彩,形容天气晴朗、无事可做。
芜词(wú cí)的意思:芜词是一个形容诗文或言辞杂乱无章、琐碎无用的词语,也可以用来形容思维混乱、不得要领的言辞。
异日(yì rì)的意思:指将来的某一天或将来的时候。
政尔(zhèng ěr)的意思:政尔指的是人们在担任官职或管理事务时要谨慎小心,严守法纪,不得有丝毫疏忽和马虎。
只今(zhī jīn)的意思:此刻,现在
足本(zú běn)的意思:完整、全部的意思。
- 注释
- 晚风:夜晚的风。
雨过:风雨过后。
前湾:海湾的前面。
载酒:带着酒。
病颜:病态的面容。
政尔:正因如此。
交游:交往的朋友。
酬唱:互相酬答。
冲口:脱口而出。
俱录:都记录下来。
芜词:冗长无趣的文字。
款段:形容才能平庸。
骏足:比喻杰出的才华。
天闲:天赋的闲逸。
- 翻译
- 夜晚的风雨吹过前面的海湾,是谁带着酒兴,面容病态地起身。
交往的朋友虽然不少,但酬酢应酬并未因此吝啬。
现在随意说出的话语都记录下来,将来冗长无趣的文字应该仔细删减。
像我这样论才真是平庸,而两位朋友的才华犹如骏马,原本就是天赋闲逸。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃的作品,题目为《次韵严从礼兼简明叔》。诗中描绘了夜晚风雨过后的情景,诗人独自饮酒,感叹身边的朋友虽然不多,但交往并不匮乏,相互间的酬唱并未因此而吝啬。他承认自己随意吟咏的文字日后需要仔细筛选,自谦其才质平庸,但也赞赏友人如同骏马般才华横溢且性情闲适。整体上,这首诗表达了诗人与友人之间的深厚友情以及对文学创作的态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢