莫看螗蝉相捕,要教鹤舞鱼听。
《送李琴士据梧·其二》全文
- 翻译
- 户外的世俗纷扰都令人疲惫,山中的自然之声却宁静无声。
不要只看到螗蝉互相争斗,要让白鹤起舞,让鱼儿倾听。
- 注释
- 户外:指外界,非山林环境。
世尘:世俗的尘嚣,指人间纷扰。
累:劳累,引申为困扰。
山中:指远离尘世的山林。
天籁:自然的声音,如风声、鸟鸣等。
无声:没有人工或机械的声音。
螗蝉:一种小型昆虫,常有争斗行为。
捕:捕捉,这里比喻争斗。
鹤:长颈鸟类,象征高洁。
舞:舞蹈,这里形容鹤的姿态。
鱼听:鱼儿也能听到,强调声音和谐。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱尘世的高洁情怀和自然境界。开篇“户外世尘皆累,山中天籁无声。”两句,通过对比手法,表达了作者对于尘世喧哗与山中宁静的感受。“户外”指的是人间的纷争与烦恼,而“山中”则象征着一种超然物外的境界。这里的“天籁无声”形容山中的安静,不仅是耳根所听不到的声音,更有心灵深处的宁静。
接着,“莫看螗蝉相捕,要教鹤舞鱼听。”这两句则是在表达一种修养与境界。螗蝉相捕,喻指世间的是非恩怨,而“要教鹤舞”则是说要像鹤一样自由自在,“鱼听”则象征着心灵的清澈与宁静。这两句强调了作者对于内心修养的追求,即在纷扰的世界中保持一颗平和的心。
总体而言,这首诗通过对比与象征的手法,展示了一种超脱世俗、追求心灵自由的生活态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
彼倭行
去年倭奴劫上海,今年绎骚临姑苏。
横飞双刀乱使箭,城边野草人血涂。
五郡陈红王外廪,洪武以来无一警。
自从妖啸失农耕,伐鼓敲金穷旦暝。
四月五月圩水平,氓丁悉索驱上城。
官军岂无一寸铁,坐劝彼倭来横行。