《逢雪宿芙蓉山主人》全文
- 注释
- 日暮:傍晚时分。
苍山:深色的山峦。
远:遥远。
天寒:天气寒冷。
白屋:简陋的白房子。
贫:贫穷。
柴门:用柴枝编成的简陋门。
犬吠:狗的叫声。
风雪:大风和雪花。
夜归人:在夜晚回家的人。
- 翻译
- 夕阳下的远山显得更加苍茫,天气寒冷,白色的小屋显得格外清贫。
在简陋的柴门前听到狗的叫声,似乎有人在风雪之夜归来。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深冬寒冷的山村景象,透露出诗人在严酷天气中的孤独与贫困。"日暮苍山远"表现了时间和空间的距离感,山色苍茫,与日落后的阴沉交织,营造出一种寂寞之情。
"天寒白屋贫"则直接表达了诗人居住条件的简陋和生活的贫困。白屋在这里不仅是简单的居所,更象征着孤独与冷清。而"柴门闻犬吠"中的柴门,是一道分隔内外世界的界限,犬吠则是唯一的声响,增添了夜晚的寂静感和诗人内心的凄凉。
最后,"风雪夜归人"勾勒出一个归来的身影,在狂风骤雪之中,诗人或许是那唯一在黑暗中前行的人。这里的"归人"不仅指物理上的归来,更可能象征着心灵的回归与寻求。
整首诗通过对自然景物的细腻描绘,展现了诗人内心世界的孤独、贫困和对温暖之地的渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
宿旧彭泽怀陶令
潜鱼愿深渺,渊明无由逃。
彭泽当此时,沉冥一世豪。
司马寒如灰,礼乐卯金刀。
岁晚以字行,更始号元亮。
凄其望诸葛,肮脏犹汉相。
时无益州牧,指挥用诸将。
平生本朝心,岁月阅江浪。
空余时语工,落笔九天上。
向来非无人,此友独可尚。
属予刚制酒,无用酌杯盎。
欲招千载魂,斯文或宜当。
送姜仕可去馆
行止非人可豫谋,爱君无计为君留。
张仪失策犹存舌,穆傅知机可掉头。
黯黯别怀江路晚,萧萧行李驿亭秋。
明年我亦携书去,不落人间第二筹。