《丹青阁》全文
- 翻译
- 翠绿的云雾时有时无,是谁在笔下费尽心机描绘这一切?
原本山水如画般美丽,人们却说山水本身就是一幅画。
- 注释
- 翠霭:翠绿的云雾。
空霏:弥漫的雾气。
忽有无:时有时无。
笔端:笔下。
工夫:心思和努力。
溪山:山川溪流。
人图画:被人描绘成画。
是画图:本身就是一幅画。
- 鉴赏
这首诗名为《丹青阁》,作者是宋代诗人徐玑。诗中描绘了一幅空灵秀美的山水画面,通过"翠霭空霏忽有无",诗人赞美了自然景色的变幻莫测和生动活泼,仿佛是大自然的鬼斧神工在笔墨之间展现。接着,诗人以反问的方式表达了对溪山之美的惊叹:"溪山本被人图画,却道溪山是画图",暗示了自然景色之美已经超越了画家的笔触,本身就是一幅活生生的画卷。整首诗寓情于景,体现了诗人对自然的深深热爱和对艺术的高超见解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题周昉明皇水中射鹿图
开元天子奋神武,一矢成功定寰宇。
飞骑营中堕牝鸡,妖星散落纷如雨。
迩来校猎渭城东,姚崇发踪指顾中。
马前十论效驱策,君王已贺获隽功。
波涛澒洞真龙立,应见波间老蛟泣。
画师盘礡笔有神,千载英姿如昨日。
君不见天宝年来事事非,宫中行乐昼游稀。
可怜野鹿衔花去,犹向樽前按舞衣。