小诗句网 2025年04月22日(农历三月廿五日) 乙巳蛇年 星期二
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《去春城》
《去春城》全文
宋 / 梅尧臣   形式: 古风

前日去春城,今朝还故陌。

有甚烦意,人多远行色

暂尔风埃那堪久客

(0)
拼音版原文全文
chūnchéng
sòng / méiyáochén

qiánchūnchéngjīncháohái

yǒushènfánrénduōyuǎnxíng

zàněryànfēngāikānwèijiǔ

诗文中出现的词语含义

风埃(fēng āi)的意思:指风吹动尘埃,比喻时势变幻,人事多变。也可以形容环境恶劣或局势动荡。

今朝(jīn zhāo)的意思:指现在、此时此刻。

久客(jiǔ kè)的意思:指长时间居住在外地的客人或长期留在某个地方的人。

那堪(nà kān)的意思:指难以承受或忍受某种情况或痛苦。

前日(qián rì)的意思:指过去的某一天,特指前一天或前几天。

为久(wéi jiǔ)的意思:长久地,久远地。

行色(xíng sè)的意思:指行走时的姿态和神情。

有甚(yǒu shèn)的意思:有何事情

远行(yuǎn xíng)的意思:指离开家乡或原地去远方旅行、出使、出征等。

暂尔(zàn ěr)的意思:短暂的时间;片刻

注释
前日:前几天。
去:前往。
春城:春天的城市,这里指某个温暖的地方。
今朝:今天早晨。
还:返回。
故陌:原来的道路。
马:马匹。
甚:非常。
烦意:烦恼的心情。
人多:人们多数。
远行色:远行的神色。
暂尔:暂时。
厌:厌恶。
风埃:尘土。
那堪:怎能忍受。
久客:长期在外的人。
翻译
前几天我去了春城,今天又回到了原来的道路。
马儿似乎并无太多烦恼,人们都带着远行的神情。
暂时厌倦了尘土飞扬,怎能忍受长久的漂泊生涯。
鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣的《去春城》,描绘了诗人近日的旅程。首句“前日去春城”简洁明了,交代了出行的时间和地点,暗示着春天的气息已经远离,而诗人却不得不离开。次句“今朝还故陌”则揭示了诗人今日返回原路的情境,流露出淡淡的离愁。

“马有甚烦意,人多远行色”通过写马匹的平静与人的神情,进一步渲染出行的氛围。马儿似乎没有太多烦恼,但人的脸上却透露出远行的疲惫和对未知的思绪。这两句寓情于物,含蓄地表达了诗人内心的复杂情感。

最后两句“暂尔厌风埃,那堪为久客”直接抒发了诗人心中的感受。他暂时厌倦了旅途的风尘仆仆,更难以忍受长久的漂泊生活。这表达了诗人对于安定生活的向往和对于羁旅生涯的无奈。

整体来看,这首诗以简练的语言,通过细腻的观察和内心独白,展现了诗人旅途中的心境变化,富有深沉的情感内涵。

作者介绍
梅尧臣

梅尧臣
朝代:宋   籍贯:宣州宣城(今属安徽)   生辰:1002~1060

梅尧臣(1002年5月31日—1060年5月27日),字圣俞,世称宛陵先生,汉族,宣州宣城(今安徽省宣城市宣州区)人。北宋著名现实主义诗人,给事中梅询从子。梅尧臣初以恩荫补桐城主簿,历镇安军节度判官。于皇祐三年(1051年)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。嘉祐五年(1060年),梅尧臣去世,年五十九。
猜你喜欢

柳枝词咏篙水溅妓衣

半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。

(0)

薄暮步溪上见茅舍前桃花盛开

娇靥枝枝破浅红,暮寒无语向春风。
谁来花底多情立,白发如丝一病翁。

(0)

槜李道中二首

卧龙山下听吟松,细雨清明似梦中。
柳荫朱栏三百尺,渴乌犹自泣春风。

(0)

薄幸·眼波横秀

眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。

(0)

赠孤山道士二首

九霄象简手中擎,岂是闲人爱列卿。
洞里石田春漠漠,有田多与种黄精。

(0)

挽正字南仲四首

珠璧方辉耀,菁华未寂寥。
极知身作崇,何用食为妖。
牺象收儒庙,箫笳咽市桥。
作心纱帽冷,三径雨潇潇。

(0)
诗词分类
重阳节 人生 寒食节 悼念 赞美 中秋节 田园 山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲 战争 劳动 励志
诗人
奚贾 淮上女 杨适 周兴嗣 顾鼎臣 项圣谟 上官均 李遵勖 徐昌图 赵光逢 阎修龄 冯宿 刘光第 张融 曹一士 汤思退 殷英童 周孚先
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7