《送何涉秀才》全文
- 拼音版原文全文
送 何 涉 秀 才 宋 /范 仲 淹 蜀 道 归 来 万 里 身 ,上 堂 嘉 庆 动 诸 邻 。贤 良 诏 下 先 生 起 ,休 向 成 都 问 卜 人 。
- 诗文中出现的词语含义
-
卜人(bǔ rén)的意思:卜人是指借助卜筮来预测人的命运或者判断人的品质。
成都(chéng dū)的意思:成都是中国四川省的省会城市,也是一座历史悠久、文化底蕴深厚的城市。成都这个成语通常用来形容一个地方繁荣、富饶,或者形容一个人才华横溢、多才多艺。
归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
嘉庆(jiā qìng)的意思:嘉庆指美好的庆祝或喜庆之事。
上堂(shàng táng)的意思:指上课、听讲。也可用来形容学生上课时的态度和行为。
蜀道(shǔ dào)的意思:蜀道指的是通往四川的道路,也用来形容险峻难行的山路。
问卜(wèn bǔ)的意思:指人们向卜者请教神灵的意见,表示迷信地寻求预测和指导。
贤良(xián liáng)的意思:指有德行、有才能的人。
先生(xiān shēng)的意思:先生一词可以指代男性,也可以指代受过教育、有地位的人。在古代,先生一词常常用来尊称有学问、有才干的人。
- 翻译
- 从蜀道归来的我,行程万里身心疲惫。
上堂时,家中的喜庆气氛感染了邻里。
- 注释
- 蜀道:险峻的蜀地道路。
归来:返回家乡。
万里身:长途跋涉后的疲惫身躯。
上堂:回到家中。
嘉庆:喜庆的气氛。
动:影响。
诸邻:周围的邻居。
贤良诏:皇帝发布的贤良诏书。
先生:对有学问的人的尊称。
起:被征召或起用。
休:不要。
成都:四川省会,古代算卦之人多。
问卜人:占卜者。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家范仲淹所作的《送何涉秀才》。诗中描述了何涉秀才从蜀道远游归来,其风采和学识引起了众人的赞赏。"蜀道归来万里身"描绘了他旅途的艰辛与遥远,而"上堂嘉庆动诸邻"则表现了他在归来后给邻里带来的喜悦和敬佩。"贤良诏下先生起"一句,暗指何涉秀才因才被朝廷征召,暗示了他的仕途有望。最后,诗人劝诫何涉不必再去成都寻求占卜以确认未来,因为他的才华和贤良已足以决定他的前程。整首诗赞美了何涉秀才的学识和未来前景,同时也流露出对人才的期待和鼓励。
- 作者介绍
- 猜你喜欢