- 拼音版原文全文
边 中 送 别 明 /袁 崇 焕 五 载 离 家 别 路 悠 ,送 君 寒 浸 宝 刀 头 。欲 知 肺 腑 同 生 死 ,何 用 安 危 问 去 留 ?策 杖 只 因 图 雪 耻 ,横 戈 原 不 为 封 侯 。故 园 亲 侣 如 相 问 ,愧 我 边 尘 尚 未 收 。
- 诗文中出现的词语含义
-
安危(ān wēi)的意思:指人的生命安危,安全与危险。
边尘(biān chén)的意思:边缘尘埃,指微小的事物或琐碎的事务。
别路(bié lù)的意思:指与他人的道路分别,各自走不同的路。
不为(bù wéi)的意思:不关心,不理会
策杖(cè zhàng)的意思:指引、引导
肺腑(fèi fǔ)的意思:形容真诚、发自内心的感受或表达。
封侯(fēng hóu)的意思:指被封为侯爵,成为高官显贵的意思。
故园(gù yuán)的意思:指故乡或家乡。
何用(hé yòng)的意思:没有什么用处或者价值。
横戈(héng gē)的意思:指横执戈,意为横握戈兵器,准备战斗。比喻准备好应对困难或敌人。
去留(qù liú)的意思:指离开或留下的选择。
送君(sòng jūn)的意思:指送别亲友或客人离开。
同生(tóng shēng)的意思:一同出生,指同一时期出生的人。
相问(xiāng wèn)的意思:互相询问或交谈。
雪耻(xuě chǐ)的意思:报复仇敌,为受到的冤屈、侮辱等寻求正义。
- 鉴赏
这首诗是明代将领袁崇焕所作的《边中送别》,表达了诗人离家五年,送别友人时的深深情感。首句“五载离家别路悠”,描绘了诗人长期在外征战的艰辛与思乡之情。次句“送君寒浸宝刀头”,通过宝刀这一意象,寓含着壮志豪情和对友人的祝福。
“欲知肺腑同生死,何用安危问去留”两句,揭示了诗人与友人之间深厚的情谊,他们深知彼此生死与共,无需再询问离别后的去留选择。接着,“策杖只因图雪耻,横戈原不为封侯”表达了诗人以雪国耻为己任,而非单纯追求个人功名的高尚情操。
最后,“故园亲侣如相问,愧我边尘尚未收”一句,诗人以愧疚之心回应家乡亲朋的关心,表示自己仍在边疆奋斗,未能平定战乱,收复失地,流露出深深的使命感和责任感。
整体来看,这首诗情感真挚,既有离别的伤感,又有报国的决心,展现了袁崇焕作为明末将领的忠诚与担当。
- 作者介绍
- 猜你喜欢