- 诗文中出现的词语含义
-
百辟(bǎi pì)的意思:形容威力无穷,无所不能。
宝历(bǎo lì)的意思:指珍贵的历史文物或重要的历史事件。
垂旒(chuí liú)的意思:指权势衰落,声望下降。
负扆(fù yǐ)的意思:指背负责任或担负重任。
济济(jǐ jǐ)的意思:形容人多或事物众多,人才辈出。
九宾(jiǔ bīn)的意思:指九种礼物或九个宾客。
奇珍(qí zhēn)的意思:指非常珍贵、稀有的东西。
日域(rì yù)的意思:指日子的范围或领域。
三元(sān yuán)的意思:三个元素或者要素。
肃肃(sù sù)的意思:庄严肃穆,肃立的样子。
天涯(tiān yá)的意思:指天边,引申为指遥远的地方或极远的地方。
元宝(yuán bǎo)的意思:元宝是中国古代货币的一种,也代表财富和财富积累。
簪绅(zān shēn)的意思:指官员、学者等身份尊贵的人。
重译(chóng yì)的意思:
[释义]
(1) (动)经过多次翻译。
(2) (动)重新翻译。
[构成]
偏正式:重〔译
- 注释
- 七府璿衡:古代朝廷的七种重要官署。
扆:宝座。
百辟:百官。
九宾:古代外交中的最高礼仪。
鹓鹭:鸟名,古人常用来比喻官员的行列。
济济:众多的样子,形容人才济济。
簪绅:古代官员的服饰,代指士绅。
重译:通过多种语言翻译。
日域:泛指其他国家。
- 翻译
- 新的七府璿衡开始启用,三宝玉历焕然一新。
皇帝在宝座上接见百官,以九宾之礼接待四方宾客。
文武官员整齐肃穆如鹓鹭群集,士绅们衣冠楚楚,人才济济。
来自天涯海角的使者带来多国语言翻译,域外之地贡献出奇异的珍宝。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场盛大的朝会景象,通过对皇宫中七府璿衡的描述,以及三元宝历的新颁布,展现了皇权的神圣与庄严。诗人运用“负扆延百辟”、“垂旒御九宾”等意象,勾勒出君主在朝会上接受臣子们朝拜的情景,表达了一种至高无上的权威。
在“肃肃皆鹓鹭”一句中,“鹓鹭”指的是宫廷中的文武百官,他们的行为举止都非常庄重和谨慎。接着的“济济盛簪绅”则形象地描写了朝会上官员们佩戴的簪缨(古代官帽上的装饰)繁华而有序,整齐而不乱。
诗人通过“天涯致重译”、“日域献奇珍”两句,表达了皇帝对国家的关怀和对臣民的恩泽,同时也展示了朝廷接受外来贡品的情景。这里,“天涯”指的是国土的边疆,而“日域”则是指整个国家的范围;“致重译”意味着皇帝对于边疆地区的稳固与关注,"献奇珍"则象征着来自各地的贡品被敬献给皇帝。
整首诗语言庄严华丽,意境辽阔,是一首典型的宫廷朝会诗。通过对细节的精心描绘,诗人不仅展示了当时政治、文化的盛况,也传达了一种深邃的历史感和时代氛围。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
野菊
未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳。
政缘在野有幽色,肯为无人减妙香。
已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黄。
花应冷笑东篱族,犹向陶翁觅宠光。
除夜野宿常州城外二首·其一
行歌野哭两堪悲,远火低星渐向微。
病眼不眠非守岁,乡音无伴苦思归。
重衾脚冷知霜重,新沐头轻感发稀。
多谢残灯不嫌客,孤舟一夜许相依。
南来三见岁云徂,直恐终身走道途。
老去怕看新历日,退归拟学旧桃符。
烟花已作青春意,霜雪偏寻病客须。
但把穷愁博长健,不辞最后饮屠苏。