- 诗文中出现的词语含义
-
宫体(gōng tǐ)的意思:指妇女子宫内的子宫壁,也可指建筑物的主体部分。
寒食(hán shí)的意思:指寒食节,也指寒食节期间的寒食禁火。
何曾(hé zēng)的意思:表示事物已经过去,不再存在或不再发生。
湖亭(hú tíng)的意思:湖亭是指在湖边的亭子,比喻境地幽雅、清净。
绛纱(jiàng shā)的意思:绛纱是指一种红色的细布料,比喻美好的事物或情感。
流品(liú pǐn)的意思:指稀奇古怪、罕见的珍品。
南朝(nán cháo)的意思:指中国历史上南北朝时期南方的一系列朝代,特指刘宋、南齐、南梁、南陈四个朝代。
细雨(xì yǔ)的意思:细小的雨点
雨濛(yǔ méng)的意思:雨雾交融,形容雨天模糊不清。
自称(zì chēng)的意思:指自己以某种身份或称号自居,自我标榜。
- 注释
- 细雨:形容小而密的雨。
濛濛:形容雨丝细密的样子。
绛纱:深红色的薄纱。
湖亭:湖边的小亭子。
寒食:中国传统节日,清明前一天或后一天,禁烟火吃冷食。
孟珠:人名,此处代指寒食节主人。
南朝:中国历史上的一个朝代,以文化繁荣著称。
流品:社会地位或阶层。
宫体:宫廷诗体,指以宫廷生活为题材的诗歌。
杏花:春天开放的白色花朵,象征纯洁和美好。
- 翻译
- 细雨轻轻飘落在红色纱帐中,湖边的亭子是寒食节孟珠的家。
南朝的人随意自诩为上流阶层,宫廷诗体何时曾赞美过杏花之美。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春雨中的静谧画面。"细雨濛濛入绛纱"一句,通过对细雨的细致描写,营造出一种轻柔、湿润的氛围,其中“绛纱”指的是极细的丝线,这里用来形容雨丝之细,如同细丝一般。"湖亭寒食孟珠家"一句,则是说在这样细雨中,诗人在湖边的亭子里吃着简单的食物,而“孟珠”可能指的是一个姓氏或者地名,这里暗示了一种宁静而淡泊的情趣。
下两句"南朝漫自称流品,宫体何曾为杏花。"则是在谈诗歌创作。"南朝"通常指代中国历史上的南北朝时期,那里的文学艺术颇有成就,而"漫自称流品"意味着对诗歌的评价和等级划分似乎变得随意和不够严谨;"宫体何曾为杏花"则是在说,即便是皇宫中的诗歌形式,也很少有人能像这首诗中表现的那样,写出如此细腻之作来赞美春天的杏花。
整首诗通过对自然景物的描绘和对诗歌创作的反思,展现了诗人对于文学艺术高标准追求的态度,以及他个人对生活中美好事物的细致感受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠别王山人归布山
王子析道论,微言破秋毫。
还归布山隐,兴入天云高。
尔去安可迟,瑶草恐衰歇。
我心亦怀归,屡梦松上月。
傲然遂独往,长啸开岩扉。
林壑久已芜,石道生蔷薇。
愿言弄笙鹤,岁晚来相依。
武陵春色
武陵春色好,十二酒家楼。
大醉方回首,逢人不举头。
是非都不采,名利混然休。
戴个星冠子,浮沈逐世流。
二月二十七日社兼春分端居有怀简所思者
清昼开帘坐,风光处处生。
看花诗思发,对酒客愁轻。
社日双飞燕,春分百啭莺。
所思终不见,还是一含情。