《南园杂咏.清风亭》全文
- 翻译
- 香炉燃烧着,驱散世俗的气息。
品茗的碗,洗尽心中的尘埃忧虑。
- 注释
- 薰炉:香炉,用来焚香驱除异味或净化空气。
俗氛:世俗的气氛,指尘世的纷扰和庸俗。
茗碗:茶碗,用于品茗的器具。
破尘虑:洗涤心灵,消除烦恼。
披襟:敞开衣襟,形容心情舒畅。
六月凉:夏日的凉意,可能指空调或自然风带来的清凉。
乘此:趁着这个时刻。
欲归去:想要回去,可能指回归自然或内心宁静之地。
- 鉴赏
这首诗描绘了夏日清风亭中的宁静与惬意。"薰炉驱俗氛"暗示了焚烧香薰炉以清除周围环境的世俗气息,营造出一种超凡脱俗的氛围。"茗碗破尘虑"则表达了品茗带来的内心清净,能驱散日常忧虑。"披襟六月凉"描绘了夏日傍晚时分,即使是在炎热的六月,清风吹拂也能带来丝丝凉意。诗人借此情境表达出对清凉宁静生活的向往,以及想要借此离开尘世喧嚣、回归自然的愿望。整体上,这是一首借景抒怀,寄寓隐逸之志的诗篇。
- 作者介绍
- 猜你喜欢