《再过吴松》全文
- 拼音版原文全文
再 过 吴 松 宋 /赵 师 秀 江 边 无 处 觅 天 随 ,又 趁 斜 阳 过 渺 瀰 。远 爱 柳 林 霜 后 色 ,一 如 春 至 欲 黄 时 。
- 注释
- 天随:可能指代一位隐士或者知己,也可能是诗人自比。
渺瀰:形容水面广阔,波光粼粼。
柳林:冬季柳树落叶后,枝条显得更加清晰,有别样的美。
欲黄时:形容柳叶在初春时节开始转黄,暗示生机勃勃。
- 翻译
- 在江边我找不到像天随那样的人(指知己或隐士),只好趁着夕阳穿过广阔的水面。
远处喜爱那霜后柳树林的景色,就像春天即将来临,叶子呈现出微微发黄的样子。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵师秀的《再过吴松》,描绘了诗人江边漫步的情景。首句“江边无处觅天随”,表达了诗人对友人或某种理想的追寻未果,只能独自在江边徘徊的落寞心境。“又趁斜阳过渺瀰”则写出了诗人趁着夕阳余晖,走过江面广阔而迷蒙的景象,流露出淡淡的哀愁和对时光流逝的感慨。
接下来两句“远爱柳林霜后色,一如春至欲黄时”,诗人特别欣赏霜后柳林的景色,那略带秋意的黄色,让他联想到春天即将来临的气息。这不仅描绘了自然景色,也寓含着诗人对季节更替、生活变迁的深沉思考,以及对美好未来的期待。
整体来看,这首诗以简洁的笔触,通过江边景色的描绘,展现了诗人内心的情感世界,既有寻觅未果的失落,又有对生活色彩的敏锐感知和对未来的希望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢