把萸空感同看会,插菊难教一笑开。
- 拼音版原文全文
壬 午 九 日 有 感 宋 /陈 著 修 茂 堂 中 九 日 杯 ,今 年 无 复 寿 兄 来 。把 萸 空 感 同 看 会 ,插 菊 难 教 一 笑 开 。不 使 犬 鸡 当 厄 去 ,却 闻 鸿 雁 送 声 哀 。浮 生 忽 忽 何 须 感 ,荒 草 牛 山 戏 马 台 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不使(bù shǐ)的意思:不让,不令,不使人。
当厄(dāng è)的意思:遭遇困厄,陷入困境
浮生(fú shēng)的意思:指人生如浮云般短暂而虚幻。
何须(hé xū)的意思:表示不需要或没有必要做某事,也可以用来劝告别人不必要的行动。
鸿雁(hóng yàn)的意思:比喻亲友离别或相思之情。
忽忽(hū hū)的意思:形容心情愉快,轻松自在。
今年(jīn nián)的意思:指当前这一年,即指现在或最近的一年。
九日(jiǔ rì)的意思:指时间短暂,形容事物转瞬即逝。
马台(mǎ tái)的意思:指马蹄踏脚,比喻人才出众,有特殊的才能。
牛山(niú shān)的意思:指人或事物非常强大、威猛、雄壮的样子。
犬鸡(quǎn jī)的意思:形容人或事物质量差劣,没有价值。
使犬(shǐ quǎn)的意思:指利用犬类动物来完成某项任务或达到某种目的。也可指人为了达到自己的目的而使用他人。
送声(sòng shēng)的意思:指声音传送得远,声音传出去。
无复(wú fù)的意思:无法再复原或修复。
戏马(xì mǎ)的意思:形容人或物被人任意摆弄、戏弄,失去自主权。
修茂(xiū mào)的意思:修饰得很茂盛,形容修饰华丽、装饰豪华。
中九(zhōng jiǔ)的意思:指事情已经到了最后的关头,关键时刻。
戏马台(xì mǎ tái)的意思:指虚构的、不真实的事物或场景。
- 翻译
- 在修茂堂中举着重阳节的酒杯,今年不再有兄长前来共饮。
拿着茱萸徒然感慨一同赏景的时光已逝,插上菊花也无法唤起欢笑。
不让家禽和牲畜遭受困厄离去,却只能听到鸿雁哀鸣的声音。
短暂的人生何必感伤,就像荒草丛中的牛山、戏马台,都是过眼云烟。
- 注释
- 修茂堂:一个堂屋的名字。
九日杯:重阳节时喝的酒杯。
寿兄:长寿的兄长。
把萸:手持茱萸。
同看会:一同赏景。
插菊:插茱萸。
一笑开:引发欢笑。
犬鸡:家禽和牲畜。
厄去:遭受困厄。
鸿雁:大雁。
声哀:哀鸣的声音。
浮生:短暂的人生。
荒草牛山:比喻荒凉之地。
戏马台:古代的游乐场所。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈著的《壬午九日有感》,表达了作者在重阳节时对友人的怀念和人生的感慨。首句“修茂堂中九日杯”描绘了在修茂堂中举杯过重阳节的情景,然而“今年无复寿兄来”则透露出对故去朋友的深深思念,增添了节日的寂寥气氛。
“把萸空感同看会,插菊难教一笑开”两句,通过插茱萸和赏菊的动作,表达了对与友人共度佳节的回忆和无法重现的遗憾。诗人感叹即使眼前有这些习俗,也无法唤起往昔的欢笑。
“不使犬鸡当厄去,却闻鸿雁送声哀”进一步深化了孤独之感,将家禽的哀鸣与鸿雁的哀叫相映衬,显得更加凄凉。诗人意识到,生命中的离别和变迁是无法避免的。
最后,“浮生忽忽何须感,荒草牛山戏马台”以旷达的态度收束全诗,诗人认识到人生短暂如浮云,不必过于伤感,而应像历史上的牛山、戏马台那样,面对自然和历史的沧桑,以一种超脱的心态看待生死离别。
总的来说,这首诗情感深沉,寓哲理于个人生活琐事之中,展现了诗人对友情的珍视和对生命的独特见解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
至正丁亥春二月起自休致入直翰林夏四月抵京师六月赴上京述怀五首·其一
夙予抱微尚,漫仕遂浮沈。
决去不复疑,甘以投华簪。
春天动使星,空谷发跫音。
仓忙遣就道,载笔归词林。
弱质幸未朽,茂恩一何深。
义当不俟驾,事乃违初心。
揖与亲友别,长眺故山岑。
临觞不能御,朗咏岩中吟。
逸山过姚紫英别业
逸山诚复佳,逸人不可逢。
何言一笑顷,得此苍髯翁。
今晨过其庐,碧苔灭行踪。
坐我松竹间,野蔌罗甘丰。
初无惊世谈,颇多旷士风。
念昔去岩壑,辍耕白云中。
白云故无恙,我乃羞樊笼。
祗应山林癖,未易药石攻。
高期出邂逅,意气将无同。
十年旧泉石,忽忽蟠吾胸。
起视白日低,归禽乱西东。
拔地森四壁,搀天唯一峰。
复闻麻谷幽,近与金盖通。
山态方屡改,泉源殊未穷。
湫然一区内,嗟我何憧憧。