《太和县丞厅葺三亭于官廨曰真清曰特秀曰成蹊又有读书台龙首池寄题三叠·其三》全文
- 翻译
- 池塘稀疏的像龙首般分布,水流顺畅,阳光温暖时,游鱼自由自在。
我已经忘记了官场的心机,百姓安居乐业,鱼儿也仿佛知道我是真心爱护它们。
- 注释
- 池:池塘。
疏:稀疏。
龙首:形容池塘形状像龙首。
水循除:水流顺畅。
日暖:阳光温暖。
游鯈:游动的小鱼,这里指鲤鱼。
自如:自由自在。
官已忘机:我已经不计较官场的机心。
民正乐:百姓生活快乐。
鱼今知我:鱼儿似乎能理解我的心意。
我知鱼:我也了解鱼儿的需求。
- 鉴赏
这首诗描绘了太和县丞官署新修的三亭——真清、特秀、成蹊,以及旁边的读书台和龙首池。诗人以龙首池为背景,通过写水清澈如龙首之流,阳光照耀下鱼儿自由游弋,展现了环境的宁静与和谐。"官已忘机"表达了作者在公事之余已经超脱世俗机心,而"民正乐"则体现了他对百姓安居乐业的欣慰。最后两句鱼我相知,寓意人与自然的亲近与相互理解,体现出诗人闲适淡然的心境。整体上,这是一首寓情于景,反映官员清廉与百姓福祉的雅致诗篇。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
空谣吟
抗辔蹑飞景,携手仰员罗。
空谣发新声,群响随节和。
琼音动虚籁,神宇凌高歌。
偃盖沧浪宫,整襟翔玉华。
流目厌尘袂,轩冕卑泥沙。
咄咄樊笼子,胡不餐朝霞。
他年一抔土,得失奚足誇。
舍生失天爵,扰扰真蓬麻。