《读《王衍传》》全文
- 拼音版原文全文
读 《王 衍 传 》宋 /苏 轼 文 非 经 国 武 非 英 ,终 日 虚 谈 取 盛 名 。至 竟 开 门 延 羯 寇 ,始 知 清 论 误 苍 生 。
- 注释
- 文:文学。
经国:治理国家。
武:武力。
英:英雄。
虚谈:空谈。
盛名:显赫名声。
- 翻译
- 文学无以治国,武略非为英雄,
整天空谈博取大名。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期文学家、思想家苏轼的作品,名为《读王昌龄事感所 ∧∧》。通过诗人对唐代宰相王衍的事迹的反思,揭示了虚假与实质之间的矛盾,以及言行不一致之人的错误做法。
首句“文非经国武非英”表明文学和军事都不是长久依赖的荣耀。文人以笔墨治国,不必强求武力;武将以勇猛立身,也不在于夸张文采。这里苏轼批评的是,光靠空谈或虚名,而缺乏实际行动与能力。
接着“终日虚谈取盛名”指出一些人整天只是空谈,不去实践,只为了取得显赫的声誉。这句话强调了实干精神的重要性。
第三句“至竟开门延羯寇”则是对王衍在历史上的一个错误做法的描述。王衍在唐朝末年,面对外来侵略者的威胁,却开门迎接敌人,这一行为不仅没有解决问题,反而加剧了危机。
最后“始知清论误苍生”表达的是到了事情发展到极端时,人们才意识到过往那些看似高深的议论其实都是错误的,而这些错误导致了人民的苦难。这里苏轼通过王衍的事例告诫世人,正确的理论与实践相结合是防止灾难发生的关键。
这首诗通过对历史人物的点评,反映出苏轼对于治国理政、个人修养等方面深刻的见解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
快活
可惜莺啼花落处,一壶浊酒送残春。
可怜月好风凉夜,一部清商伴老身。
饱食安眠消日月,闲谈冷笑接交亲。
谁知将相王侯外,别有优游快活人。
善哉行
阳谷跃升,虞渊引落。景曜东隅,晼晚西薄。
三春燠敷,九秋萧索。凉来温谢,寒往暑却。
居德斯颐,积善嬉谑。阴灌阳丛,凋华堕萼。
欢去易惨,悲至难铄。击节当歌,对酒当酌。
鄙哉愚人,戚戚怀瘼。善哉达士,滔滔处乐。