- 拼音版原文全文
炀 帝 陵 唐 /罗 隐 入 郭 登 桥 出 郭 船 ,红 楼 日 日 柳 年 年 。君 王 忍 把 平 陈 业 ,只 博 雷 塘 数 亩 田 。
- 注释
- 入郭:进城。
登桥:上桥。
出郭船:出城乘船。
红楼:华丽的楼房,可能指代皇宫或贵族府邸。
日日:每日。
柳年年:每年柳树都会发新芽,暗示时间流逝。
君王:指皇帝。
忍把:忍心拿。
平陈业:平定陈国的事业,指统一战争。
只博:仅仅换取。
雷塘:地名,可能象征着平凡的田园生活。
数亩田:几亩田地。
- 翻译
- 进城经过桥梁出城乘船,每日里红楼边柳树常新。
君主怎忍心将平定陈国的功绩,只换取雷塘那几亩田地的安宁。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种闲适自得的生活状态,诗人通过对景物的描述,表达了自己超脱世俗、追求简朴田园生活的情感。
"入郭登桥出郭船"一句,展示了诗人在城市与自然之间自由穿梭的生活方式,既有城郭之便,也享受着水上之乐。"红楼日日柳年年"则描绘了一种悠闲的时光感,红楼下柳树随季节变化而生长,这是一幅静谧而美丽的画面。
接下来的两句"君王忍把平陈业,只博雷塘数亩田"表达了诗人对现实政治生活的淡然态度以及对简朴农耕生活的向往。"君王"指的是统治者,"忍把平陈业"意味着统治者的政策和事业对个人而言可以忽略不计;"只博雷塘数亩田"则是诗人自己选择了一个小小的雷塘耕种几亩地,这里的"博"字有尝试、追求之意,显示出诗人对土地劳作和生活自给自足的渴望。
整首诗通过对比鲜明的手法,将诗人的个人理想与现实政治生活形成对照,从而凸显了诗人超脱功名利禄、追求精神自由的个性。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
陌上花.正月十五日
韶光又转梅花,窗几醒人诗眼。
玉笛谁家,婉转东风吹暖。
几回徙倚樱桃下,春聚画栏西畔。
正山城、不夜彩灯笼翠,月华飞满。
奈新来、意味因愁闲咏,辜负轻晴池馆。
早燕迟莺,销却年华强半。
柔丝偏绾愁丝紧,那管离人肠断。
只朝朝、屈指行期愁近,酒怀都懒。
玲珑玉.雷声。用刘芙初韵
飞絮漫天,掩纸阁、坐到宵深。
狞飙?紧,萧萧竹也难任。
半晌擦檐搔瓦,与丁东铁马,并作清音。寒侵。
怪玉楼,冻和不禁。
多少空江征棹,料征人衣碎,煮酒孤斟。
万玉腾糅,正四垂、阴霰沉沉。
听取洒篷声脆,定触拨、前端离绪,感慨遥吟。
吟未已,还理弦、弹付蜀琴。
水龙吟.夔笙拓江总碑残字,半塘得之,因为秋窗忆远图徵题
白头江令还家,吴天极目迷残照。
归心何处,桐阴井识,柳前门到。
家国苍凉,人天悲愤,江山凭吊。
付残碑翠墨,坏人千里,图画里,西风悄。
太息骚人潦倒。总一例雨啼烟啸。
暮年词赋,暮秋行旅,昔愁今抱。
如此江山,数行雁落,一钩月皎。
感余怀天末,芳馨脉脉,引幽兰操。
满庭芳
尘境风烟,衰年情绪,消领怎遣人知。
古愁今恨,休写向琴丝。
挨得众喧小息,凡缘外、探点玄机。
无须问,欢悲异趣,与世总相遗。栖迟。
如我愿,孱躯蛰影,默自禁持。
任飘零逝水,梦杳书稀。
留取孤光内照,有寥寂、便是佳时。
炉香好,余生寄托,冷暖足因依。