《莲叶》全文
- 注释
- 槛:栏杆。
鸳鸯:鸳指雄鸟,鸯指雌鸟,故鸳鸯属合成词。
- 翻译
- 船儿前行,河水溅起,参差的绿荷在荡漾,倚在船边的栏杆旁,风一阵阵的吹来,摇动着一柄柄荷叶,送来缕缕清香。
要多多感谢那些浣纱的女子,她们没来采摘荷叶,这样,在雨中荷叶还可以遮盖戏水的鸳鸯。
- 鉴赏
这是一首描绘夏日荷塘景色的诗句,通过对水面荷叶和风中的荷香的细腻描写,展现了诗人对自然美景的深切感受与欣赏。
“移舟水溅差差绿”一句,以动态的画面捕捉了船只在碧波荡漾的湖面上移动时,荷叶间水珠四溅的生动场景。这里的“差差绿”形容的是荷叶的颜色和质感,既有深浅不一的层次感,也显得十分鲜明。
“倚槛风摇柄柄香”则是从静态画面转向了动态的风景描绘。诗人通过“倚槛”二字,设想自己或许正倚靠在某种栏杆旁,感受着微风拂过荷塘所带来的清香。这里的“柄柄香”则形容了风中荷花散发的香气,是那么的细腻而连绵。
“多谢浣溪人不折”一句,表达了诗人对那些能够在雨水中保护荷叶不受损伤的人(或自然)的感激之情。这里的“浣溪人”可能是指守护着这片荷塘的人,也有可能是借指自然界中的某种力量。
最后,“雨中留得盖鸳鸯”则是在强调尽管在雨水中,荷叶依然完好无损,甚至像是覆盖着湖面上的鸳鸯(一种水鸟),既形容了荷叶的坚韧,也映衬出了雨后的清新。
总体而言,这首诗通过对夏日荷塘细节的刻画,展现了一幅生机勃勃、层次丰富的自然景观,同时也透露出诗人对生命力与美好事物保持赞赏的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
除夕感怀
酒冷香销梦不成,逼人殊觉岁峥嵘。
老如旧历浑无用,醉恋残灯亦暂明。
雪霰已应随腊尽,梅花宁复与春争。
向来筋力虚名尽,白发无愁也自生。