《望夫石》全文
- 注释
- 佳人:美女。
古石:古老的石头,比喻久远或不再鲜活的事物。
藓驳:青苔斑驳,形容表面长满青苔的样子。
覆:覆盖。
花黄:花朵的黄色,可能指花瓣的颜色。
春山杏:春天山上的杏花。
枝枝:每根枝条。
似:像。
薄妆:淡雅的妆容,比喻花朵的娇嫩和清秀。
- 翻译
- 美丽的女子化为古老的石头,青苔斑驳覆盖着花朵的黄色。
仍有春天山上的杏花,枝枝如淡雅的妆容。
- 鉴赏
此诗描绘了一位佳人如古石般静美,而她的衣衫则被野草和花瓣所覆盖,彷彿已经成为自然的一部分。诗中的“犹有春山杏”指的是杏树依旧繁盛于春日之山中,枝头上的花朵轻薄如同女子的妆容。这不仅是对自然美景的描绘,也透露出诗人对于佳人的怀念和赞美。通过这种比较,诗人表达了对美好事物永恒与自然融合的向往,以及对逝去之美的无尽怀恋。
- 作者介绍
- 猜你喜欢