《梅花五首·其五》全文
- 注释
- 夜来:昨晚。
几阵:几番。
隔窗:隔着窗户。
恐:担心。
明朝:明天。
已扫空:已经被吹散干净。
点在:落在。
青苔:青绿色的苔藓。
真可惜:实在可惜。
不如:不如。
吹入:吹进。
酒杯中:酒杯里。
- 翻译
- 昨夜窗外刮了几阵风
担心明天醒来就无影踪
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对春天里细小花瓣的珍惜与独特的情感。夜晚,风穿过窗户,带来了春天的气息,也带走了那些尚未展现全部美丽的花瓣,诗人担忧这些花瓣会在清晨被无情地扫去。"点在青苔真可惜"一句表达了对细小生命脆弱美感的同情,而"不如吹入酒杯中"则是诗人的一种幻想,希望将这些易逝的花瓣保留下来,就像把它们吹入酒杯一般。这样的设想既体现了诗人的创意,也映射出他对生命短暂与美好事物易逝的深刻感悟。此外,这也隐含着诗人对梅花独特情怀,梅花在中国文化中象征着坚韧不拔和高洁脱俗,而这首诗则以一种细腻的情感来表达了诗人与自然之间的微妙关系。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
望亭夜泊
向暝投何所,依微识望亭。
客舟今复至,津路昔曾经。
瑟瑟风吟树,离离雁度汀。
翻令乡思逼,数起视明星。
饮吴一泓索题东方朔偷桃图寿其乡人因寄是堂兄和成一卷
君不见方朔待诏金马门,举朝不识岁星臣。
时时弄酒戏万乘,赖有同怀郭舍人。
上书自衒匪碌碌,已道三冬文史足。
侏儒同索长安米,社日先分大官肉。
姑熟吴君天下奇,风神藻雅予之师。
昨来倾盖长千里,斗酒论心不复疑。
自怜肮脏滞江海,客中深感君相待。
铜盘烧烛夜未央,滑稽尚觉清狂在。
酒酣书此图,落笔歌呜呜。
欲烦青鸟使,飞寄丹阳湖。
君不见汉皇当日宴西王,双成起舞画罗裳。
何物寰中能久寿,十月金桃破鼻香。
题存石草堂
名园迥尘域,参差开石林。
丹梯袭晓光,碧嶂含夕阴。
昔自郁林来,置此閒幽襟。
缅彼巨灵迹,宛在梧江浔。
夫子肯堂构,诛茅面云岑。
栖岩意已远,陟岵思逾深。
抠衣缘磴道,拭目见嵚崟。
兹言怀仰止,谁谓惬登临。