- 拼音版原文全文
宿 济 州 西 门 外 旅 馆 宋 /晁 端 友 寒 林 残 日 欲 栖 乌 ,壁 里 青 灯 乍 有 无 。小 雨 愔 愔 人 假 寐 ,卧 听 疲 马 齧 残 刍 。
- 诗文中出现的词语含义
-
残日(cán rì)的意思:指日落时分,太阳已经快要下山,只剩下一丝残余的光芒。
寒林(hán lín)的意思:
(1).称秋冬的林木。 晋 陆机 《叹逝赋》:“步寒林以悽惻,翫春翘而有思。” 唐 王维 《过李揖宅》诗:“客来深巷中,犬吠寒林下。” 宋 范仲淹 《和提刑赵学士探梅》诗之二:“静映寒林晚未芳,人人欲看 寿阳 粧。” 瞿秋白 《饿乡纪程》六:“车站前一片大旷场,四围寒林萧瑟,晓霜犹凝,飕颼的西北风吹着落叶扫地作响,告诉我们已经到了北国寒乡了。”
(2).梵语音译。弃尸之处。 唐 玄应 《一切经音义》卷七:“尸陀林,正言尸多婆那,此名寒林。其林幽邃而寒,因以名也。在 王舍城 侧,死人多送其中。今总指弃尸之处名‘尸陀林’者,取彼名之也。”假寐(jiǎ mèi)的意思:假寐指短暂的睡眠,也可以形容人在工作或学习中短暂地放松休息。
栖乌(qī wū)的意思:指栖息在乌鸦身上的寄生物,比喻依附在别人身上,生活无本领。
青灯(qīng dēng)的意思:指年轻时期的学习和求学时光。
小雨(xiǎo yǔ)的意思:指小而细的雨。
有无(yǒu wú)的意思:指有与无,存在与不存在的对立关系。
- 翻译
- 寒冷的树林中夕阳将要落下,乌鸦准备归巢栖息。
墙壁内青色的油灯忽明忽暗。
- 注释
- 寒林:寒冷的树林。
残日:即将落下的夕阳。
欲栖乌:准备归巢的乌鸦。
壁里:墙壁内部。
青灯:青色的油灯。
乍有无:忽明忽暗。
小雨:细雨。
愔愔:形容雨声细小而连绵。
人假寐:人们在打盹。
卧听:躺着倾听。
疲马:疲惫的马。
齧残刍:咀嚼剩下的草料。
- 鉴赏
这首宋朝诗人晁端友的《宿济州西门外旅馆》描绘了一幅傍晚时分旅居的画面。首句“寒林残日欲栖乌”写出了冬季黄昏时分,树林中乌鸦准备归巢的情景,营造出一种孤寂而宁静的氛围。"壁里青灯乍有无"进一步描绘了旅馆内的情景,昏暗的灯光在墙壁间摇曳不定,暗示着旅人的孤独与夜晚的微弱光亮。
第三句“小雨愔愔人假寐”,通过“愔愔”一词形容细雨的声音,显得静谧而低沉,旅人在这微微的雨声中已进入浅睡状态。最后一句“卧听疲马齧残刍”,以马儿嚼食残余草料的声音作为背景,既写出旅人的疲惫,也寓含了生活的艰辛和对远方的期待。
整首诗以细腻的笔触描绘了旅途中的孤寂与疲惫,展现了诗人身处异乡,面对自然景象和生活琐事的独特感受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢