春去山鸟悲,春归山鸟乐。
- 拼音版原文全文
青 锉 山 寺 宋 /李 新 春 去 山 鸟 悲 ,春 归 山 鸟 乐 。高 轩 一 樽 酒 ,卧 看 山 花 落 。厨 烟 续 云 根 ,涧 水 断 冰 脚 。山 中 不 可 留 兮 归 去 来 ,日 暮 芸 香 裛 罗 幕 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不可(bù kě)的意思:指超出人们的理解和想象,无法用常规思维解释的事物或现象。
春归(chūn guī)的意思:春天回来了。
高轩(gāo xuān)的意思:指高楼大厦的楼顶。
归山(guī shān)的意思:归还山林,指归隐山野,远离尘嚣。
归去(guī qù)的意思:回到原来的地方,返回故乡。
涧水(jiàn shuǐ)的意思:指清澈而干净的溪水,也比喻清澈透明的心灵。
罗幕(luó mù)的意思:指人们在事情上布置出繁杂的手段,以掩盖真相或迷惑他人。
去来(qù lái)的意思:指人来去的动作或事物的往来。
日暮(rì mù)的意思:太阳快要落山的时候。也比喻事情接近尾声或即将结束。
山花(shān huā)的意思:山中的花朵,比喻出类拔萃的人或物。
芸香(yún xiāng)的意思:形容文采或才华出众的人。
云根(yún gēn)的意思:指家族或组织的根基牢固,底蕴深厚。
樽酒(zūn jiǔ)的意思:指大量酒水,也比喻丰盛的酒席。
归去来(guī qù lái)的意思:指人离开一段时间后又回到原来的地方。
- 注释
- 春去:春天离去。
悲:悲伤。
春归:春天归来。
乐:快乐。
高轩:高敞的车子。
一樽酒:一杯酒。
卧看:躺着观看。
厨烟:炊烟。
续:连接。
云根:云的根部,比喻炊烟缭绕。
涧水:山涧溪水。
断冰脚:露出冰块的边缘。
山中不可留:山中时光不能停留。
兮:语气词,表示感叹或转折。
归去来:回去吧。
日暮:天色已晚。
芸香:一种香草,这里指香气。
裛:浸湿。
罗幕:丝织的帷幕。
- 翻译
- 春天离去鸟儿悲伤,春回大地鸟儿欢畅。
坐在高敞的车子里饮酒,躺着欣赏山花飘落。
炊烟袅袅如云根相连,山涧溪水露出冰块边缘。
山中时光不能停留啊,还是回去吧,天色已晚,芸香浸湿了罗帐。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的山野风光图景,融合了季节变化、自然景观和人文情感于一体,展现了诗人对大自然的深刻感悟和个人情怀。
“春去山鸟悲,春归山鸟乐”两句,通过山间鸟儿的情绪变换,形象地表达了季节更迭带来的生灵喜怒哀乐。春天到来时,鸟儿欢唱;而当春意渐远,生机开始凋零,鸟儿的歌声也转为悲凉。这不仅是对自然界生态变化的描绘,也隐喻了诗人内心对于时光流逝的感慨。
“高轩一樽酒,卧看山花落”则展现了诗人在山中的一种悠闲自得的情景。高轩可能是指山中的某个观景点或小屋,一樽酒象征着诗人的孤独与自我陶醉。在这个宁静的空间里,诗人躺卧其间,目睹山花纷飞,感受着大自然赋予的美好。这一幕既体现了诗人对自然之美的欣赏,也透露出一种超脱尘世、独善其身的情怀。
“厨烟续云根,涧水断冰脚”两句,则将视角转向山中的生活场景。厨烟指的是山中寺庙或居民点的炊烟,这些炊烟升腾至云间,形成了一幅生动的画面;而“涧水断冰脚”则描绘了春季解冻后,溪流汇聚成河,冰块在激流中被冲断的情景。这两句通过对山中生活与自然环境的刻画,增添了诗中的生机和动感。
最后,“山中不可留兮归去来”表达了诗人面对美好自然界时的矛盾心情。一方面,诗人被眼前的景色所吸引,不愿离开;另一方面,又不得不承认自己不能永远停留在这片纯净的土地上。这种离别的情感,在“日暮芸香裛罗幕”中得到了进一步的强化。这一句通过对晚霞和花香交织的描绘,营造出一种既美好又带有离愁的情境。
总体而言,这首诗以山寺为背景,将季节的更替、自然景观与个人情感融为一体,展现了诗人对大自然深刻的观察和内心世界的丰富情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢