《烦刘公达甃园中小池以诗谢之》全文
- 拼音版原文全文
烦 刘 公 达 甃 园 中 小 池 以 诗 谢 之 宋 /姜 特 立 感 君 巧 思 葺 芳 塘 ,石 甃 无 痕 细 著 行 。更 拟 中 间 添 小 屿 ,藕 花 深 处 著 鸳 鸯 。
- 翻译
- 感谢你巧妙的心思修整了荷花池塘
石头砌的池边没有痕迹,只留下你的细心行走
- 注释
- 感君:感谢你。
巧思:巧妙的心思。
葺:修整。
芳塘:荷花池塘。
石甃:石头砌的池边。
无痕:没有痕迹。
细著行:细心行走。
更拟:又打算。
添小屿:增加小岛。
藕花深处:荷花丛中。
著鸳鸯:放置鸳鸯。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人姜特立对朋友刘公达帮助修葺园中小池表示感谢的作品。诗中赞赏了刘公达的巧妙心思和细致入微的工作,他精心砌筑的池塘石壁平整无痕,如同行云流水般自然。诗人进一步设想在池塘中央增添一个小岛,让荷花丛中能有鸳鸯戏水,增添了生机与情趣。整体上,这首诗表达了诗人对朋友才华的钦佩以及对美好园林景观的期待和喜悦之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
萧处士挽诗
悬象无停运,四时迭迁逝。
人非金石坚,百岁忽如寄。
有生必有终,惟德世所贵。
夫子武夷秀,家承兰陵系。
寡欲出天赋,惇行在伦谊。
饬躬仗忠贞,及物崇惠施。
栖迟恒采芝,淹留聊攀桂。
逍遥以卒岁,颓然谢尘世。
天道显而信,世泽久益大。
令子奋六艺,华声扬旆旆。
身有好爵縻,行惟先人似。
源深自流远,绳绳殊未替。
頫仰念潜德,因之徵来裔。