《六言杂兴九首·其七》全文
- 翻译
- 瘦弱的马和疲惫的小童走在道路上
清澈的泉水环绕着洁白的石头,身处山林之中
- 注释
- 瘦马:形容马匹因瘦弱而行动迟缓。
羸僮:疲弱的童仆。
道路:野外的道路。
清泉:清澈的泉水。
白石:洁白的石头。
山林:山中的树林。
常得:常常能够。
有衣换酒:用衣物换取酒水。
不愁:不用担心。
无法烧金:无法用金银来烧(指奢华的生活)。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅简朴而宁静的画面:一匹瘦弱的马和它的疲倦童仆行走在山林小道上,清澈的泉水在白石旁流淌。诗人表达了自己虽生活清贫,但只要有换酒的衣物,就不必忧虑无法获取财富(暗指通过劳动或交易维持生计,不必追求奢华)。整体来看,这是一首反映诗人淡泊名利、知足常乐的田园生活情趣之作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢