- 拼音版原文全文
得 昭 叔 弟 书 宋 /王 炎 十 年 客 馆 出 无 车 ,倦 迹 归 来 守 敝 庐 。林 下 巢 倾 乌 哺 断 ,天 边 风 急 雁 行 疏 。欲 传 消 息 苦 无 便 ,喜 报 平 安 今 有 书 。行 李 何 时 能 缓 带 ,对 床 风 雨 且 幽 居 。
- 诗文中出现的词语含义
-
敝庐(bì lú)的意思:指破旧的屋子,也用来比喻贫寒的家庭。
对床(duì chuáng)的意思:指两个人在同一床上睡觉,也可引申为同一屋檐下生活。
风雨(fēng yǔ)的意思:风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。
归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
何时(hé shí)的意思:何时表示询问时间,问什么时候。
缓带(huǎn dài)的意思:指事物发展缓慢,进展不快。
客馆(kè guǎn)的意思:客馆是指为旅客提供住宿和就餐的场所,也用来比喻临时的居所或者短暂停留的地方。
林下(lín xià)的意思:指在树林中、森林里,多用来形容隐居、避世的境地。
平安(píng ān)的意思:指人民安居乐业,国家安定无事。
十年(shí nián)的意思:指时间长久,表示时间的长短。
天边(tiān biān)的意思:指远离自己所在地点的地方或事物。
乌哺(wū bǔ)的意思:形容黑暗、昏暗。
喜报(xǐ bào)的意思:指喜事的消息或喜报的通知。
消息(xiāo xī)的意思:形容人们因为谣言、传闻或消息的传播而惊慌失措,心惊胆战。
行李(xíng lǐ)的意思:行李指出行时所携带的物品。
雁行(yàn háng)的意思:指一列像雁一样排列的人或物。
幽居(yōu jū)的意思:指安静、清幽的居住环境,也可引申为远离尘嚣、隐居山林的生活方式。
对床风雨(duì chuáng fēng yǔ)的意思:指夫妻或情侣在同一床上度过风雨时期,共同经历困难和磨难。
- 注释
- 十年客馆:长期在外的旅馆。
无车:没有交通工具。
倦迹:疲惫的足迹。
归来:返回家乡。
守敝庐:守着破旧的房子。
林下:树林之下。
巢倾:鸟巢倒塌。
乌哺:乌鸦喂食。
天边风急:远处风势猛烈。
雁行疏:大雁队伍稀疏。
消息:信息。
苦无便:难以找到合适的机会。
喜报平安:带来平安的消息。
今有书:现在有了书信。
行李:随身物品。
缓带:轻松携带。
对床风雨:共度风雨的夜晚。
幽居:安静居住。
- 翻译
- 十年在外漂泊,没有车马归家,疲惫地回到破旧的住所。
树林中的鸟巢倾覆,乌鸦喂食中断,天边风急,大雁群也稀疏分散。
想传递消息却苦于没有机会,如今欣喜地收到平安家书。
期待着行李能早日轻松放下,与你共度风雨,幽居一室。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位旅人十年归来的情景,表达了对家乡的思念和平静生活的向往。诗人通过“倦迹归来守敝庐”一句,传递出一种久客他乡、归心似箭的情感。“林下巢倾乌哺断,天边风急雁行疏”两句生动地描绘了自然景象,同时也反映了旅人内心的孤独与忧虑。
“欲传消息苦无便,喜报平安今有书”表达了诗人对亲人安全的关切,以及在没有现代通讯工具的时代,信息传递的不易和收到好消息的喜悦。最后,“行李何时能缓带,对床风雨且幽居”则是诗人对于未来生活的期待和目前处境的描述,表达了一种安稳、平静的生活状态。
整首诗语言朴实自然,情感真挚,通过对自然景物的细腻描写,展现了诗人复杂的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
梁国祠
梁国三郎威德尊,女巫箫鼓走乡村。
万家长见空山上,雨气苍茫生庙门。
咏史
汎汎水中蓱,离离岸傍草。
逐浪高复下,从风起还倒。
人生不若兹,处世安可保?
遽瑗仕卫国,屈伸随世道。
方朔隐汉朝,易农以为宝。
饮啄得其性,从容成寿考。
南国有狂生,形容独枯槁。
作赋刺椒兰,投江溺流潦。
达人无不可,委运推苍昊。
何为明自销,取讥于楚老?