《吴氏新城宅》全文
- 拼音版原文全文
吴 氏 新 城 宅 宋 /陈 岩 溪 声 西 去 疾 於 雷 ,山 麓 云 根 翠 户 开 。枉 却 幽 寻 三 十 载 ,壶 天 月 窟 欠 曾 来 。
- 注释
- 溪声:溪水的声音。
疾于雷:比雷声还快。
山麓:山脚下。
云根:云雾的根部,指山中云雾缭绕处。
翠户:翠绿的门户,形容山色青翠如门户敞开。
枉却:白白地,徒然。
幽寻:隐秘的寻找,指对美景的探寻。
三十载:三十年。
壶天:神话中的仙境,这里指隐秘的山水胜地。
月窟:月亮的洞穴,借指清幽之地。
欠:未曾。
- 翻译
- 溪水的声音向西流去,比雷声还要快。
山脚下的云雾深处,仿佛翠绿门户悄然打开。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人陈岩游历吴氏新城宅时的所见所感。首句"溪声西去疾于雷"以溪水奔流之快比喻声音之响亮,形象生动,仿佛能听到溪水如雷鸣般轰鸣。接下来的"山麓云根翠户开"则描绘了山脚下的景色,云雾缭绕,如同绿色门户洞开,显得清新自然。
诗人感慨道"枉却幽寻三十载",表达了对长久以来未能探寻此地美景的遗憾,暗示了此处景致的隐秘与非凡。最后一句"壶天月窟欠曾来"借用神话中的仙境"壶天月窟",表达出诗人对于未曾到访此处的遗憾,也寓含着对眼前美景的向往和对过往时光的追忆。
总的来说,这首诗通过描绘山水之美和诗人的情感体验,展现了宋人对自然景观的欣赏和对隐逸生活的向往,同时也流露出一种淡淡的惋惜和期待之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢