《梅花喜神谱·其一蓓蕾四枝》全文
- 注释
- 南枝:南方的树枝。
发:开始生长。
岐颖:比喻事物的开端或兴起。
崆峒:古代神话中的仙山,这里代指吉祥或好运。
占岁登:预示着新的一年的到来。
当思:应当思考。
汉光武:指东汉的建立者光武帝刘秀。
一饭:一顿饭。
中兴:使国家复兴或振兴。
- 翻译
- 南方的树枝开始发芽,预示着崆峒山的年份即将来临。
应当想起汉朝的光武帝,他仅凭一顿饭就恢复了国家的生机。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生机勃勃的春日景象。"南枝发岐颖,崆峒占岁登"中,“南枝”指的是向阳的树枝,它们在春天萌发了新芽,“岐颖”形容枝条间新叶初生的样子,而“崆峒”则是一种高大的山峰,诗人用它来比喻时间的流逝和岁月的累积。"占岁登"表达了季节更替、时光飞逝之意。
接着,"当思汉光武,一饭能中兴"则是借古人之口,赞颂历史上的英主。这里提及的是东汉开国皇帝刘秀,他在位期间励精图治,使国家由乱转盛,这里的“一饭”指的是短暂的时间,即使是在吃饭这样短暂的时间内,也能为国家的中兴出谋划策。
整体而言,诗人通过对自然美景的描绘和对历史英主的赞颂,表达了自己对于时光流逝、国家昌盛以及个人抱负的深刻思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
读《史记》四十首·其三十八重揖客
踞厕视将军,不冠见丞相。
长儒前奏事,上独避武帐。
天子犹然赐颜色,将军顾不重揖客。
将军贵幸莫与比,拜者何足齿。将军所重乃在此。
拜者日益疏,揖者日益亲。
我知将军非凡人,诸公一任膝屡屈,将军视之如无物。
吁嗟乎!
岂惟将军重揖客,独不见,张公亦结王生袜。
读《史记》四十首·其二十腐儒对
臣何跪言,天下已定,项籍诛九江,王布今剖符。
陛下乃欲折臣之功,谓臣为腐儒。
忆昔彭城战不利,陛下出梁至于虞。
私计天下事,环顾左右无足图。
臣时为谒者,欲效区区请使淮南。
陛下幸听臣言,不以臣为愚。
臣诚腐儒乃与二十人俱,布从臣策,与臣问道归汉,遂许陛下以驰驱尔。
时若不用腐儒,纵有骑五千卒五万,陛下能取淮南无?
臣何独掉三寸舌,骑兵步卒皆不如。
今天下已定,陛下于臣无所须。呜呼!
陛下于臣虽无须,前事俱在不可诬。
奈何折臣之功,谓臣为腐儒。